Gender: Female
Status: Single
Sign: Virgo
State: Franche-Comté
Country: FR
Signup Date: 12/19/2006
|
|
|
|
Tuesday, November 03, 2009
 |
Current mood: Pastel
Les Toits de Salins
Je sais quelques images de contrées loin de nous Des odeurs, des couleurs, de pays mélangés De landes et de rochers, de bancs de sables mous De villages haut-perchés, de villes enterrées
J’y ai vu des peuplades à la peau de café Des fruits au cœur juteux, des arômes de fleurs Et des femmes farouches aux yeux couleur de jais A la peau lisse et douce où se crèvent les cœurs
J’ai gravi des montagnes où les dieux sont assis Devisant des échos du brouhaha des hommes Des vallées endormies où rêver est permis Des Edens assoupis sans serpents et sans pommes
J’ai vu tous ces endroits et d’autres plus étranges De sombres et vaines beautés offertes à l’abandon Des océans furieux que les hommes dérangent Des forêts enneigées dont on oublie le nom
Oui, j’ai vu tous ces endroits et bien plus que cela Ballotté au hasard de quelques vents salins J’ai sillonné les eaux, les détroits, les deltas J’ai connu tous les ports, aimé tous les marins
Malgré tous mes élans, mes ailleurs si lointains Je rêve quelquefois d’une fleur, d’un chemin De quelques maisonnées prés d’un clocher de rien Et toujours je reviens sur les toits de Salins
Laurent RETORET, Le 28 octobre 2009
© Copyright All rights reserved
http://www.auteur-parolier.com/SimonB/ et maintenant sur Myspace!
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Wednesday, October 28, 2009
 |
Current mood:Touchée je suis!
Dans le soir rayonnait cette lueur aimable Qu’en secret j’aspirais à toucher de ma palme J’avais rêvé d’un corps céleste et intouchable D’une étoile accrochée au dessus des eaux calmes Pour attendrir le cœur en dessous de l’écorce Que faire à part grandir pour combler la distance L’amour est un géant qui se nourrit de force Le reste n’a ma foi que bien peu d’importance Le temps est un allié quand on a la jeunesse C’est un piètre affidé sur un chemin de vie Il balaie les espoirs les rires et les caresses Ne laissant que la peur la colère et l’envie Les années ont passées, des siècles à te chercher Une vie de projets de passion et de peines Je ne suis plus qu’un pieu, une pointe séchée Dressée dans le charnier des amours en déveines Plus qu’un corps de douleur dressé vers ta lumière Pointant haut vers le ciel un doigt tordu et gourd Rien que la croix de bois d’un amour de poussière Suppliant une lune, halo aveugle et sourd
Laurent RETORET, le 24 octobre 2009
http://www.auteur-parolier.com/SimonB/
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Sunday, October 25, 2009
 |
Current mood:empreinte de gratitude
Lumière de la terre
Un nuage de crème enfourchait l’horizon Né d’une brume légère dévoilant l’illusion J’ai cru voir un soleil dans une fleur de moisson Rien qu’une ombre, une tache, née des quatre saisons Et sur le temps filaient les hommes et leurs egos Balayés par l’averse au vent du renouveau Ne restait de la terre que l’odeur et la peau Qu’un peu d’herbe et de fleurs pour s’en faire un manteau De jalouses rafales s’accrochaient aux grands arbres Que l’aube ne calmait de l’éclair de son sabre Ce n’était pas la nuit, ce n’était pas le jour Entre le clair et l’ombre, juste une histoire d’amour Nulle trace de pas aux abords des chemins Rien qu’un peu de rosée frissonnant au matin L’ombre a pris ma lumière et ton corps et ta main Juste une absence, un vide, au creux de mon chagrin.
Laurent RETORET, Le 24 octobre 2009 © Copyright All rights reserved
"C'est un grand honneur pour moi de savoir que ce texte vivra aux côtés d'une de tes toiles. C'est un trés grand talent que tu possèdes et que je t'envie, moi qui aime tant les tableaux et qui n'ai pas ce don..." Laurent RETORET http://www.auteur-parolier.com/SimonB/
Ces superbes mots, qui m'ont profondément touchée , m'ont été adressés par "Laurent Retoret", que je n'ai pas le plaisir de connaitre. C'est lui, qui en voyageant sur mon site, a découvert mon pastel "Lumière de la Terre"
Ma réponse à Laurent RETORET : Merci pour ce magnifique cadeau que tu me fais ! Que d’émotion en lisant tes mots si beaux, si doux, si légers, si délicats. Tes notes de couleurs épousant à merveilles mon Pastel « Lumière de la Terre » C’est un bonheur pour moi et une très belle récompense pour l’Artiste que je suis. Tu es rentrée dans mon tableau… tu as tout compris mes mots, mes couleurs… Oh non… ta main n’est pas moins habile que la mienne, tu as ce don de l’écriture, un don magnifique et magique, doublé d’une très grande sensibilité. Martine Salendre, le 25/10/09
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Thursday, October 08, 2009
 |
Current mood:AVENTUREUSE

“My adventure in Brazil,
"Within the year of France in Brazil”
Dear Artists in Brazil, dear sponsors and supporters, We have just returned from 3 weeks past Brazil in conjunction with our exhibition of the Art Heart of Art, Michele Caussin-Bellon, our President, Anne-Marie Mauriès-Dolle and Noemi Gomez, organizers / exhibitors , Lucette Chabanol and myself, exhibiting / attendants.
The welcome was very warm, ....Marcia Regina Bull.., the head organizer and locally has been very attentive and efficient and his staff, family, friends and associations (Rotary, Ethics and Citizenship) and the heads of exhibition venues Livraria Cultura, Central Station, the SESC of Petropolis....
The young film students Cyril and Marion was very appreciated. The translations into Portuguese by Carla Fernandes House of latin America from Lyon and Anne-Marie Dolle Mauriès have greatly facilitated the understanding and very touched.
Only the film-Lyon of Lyon has delighted all our Brazilian colleagues at lunch honor. The booklets, leaflets, stickers, gadgets and other gifts were greatly appreciated and will also be distributed over the various routes of the expo. The message from Mr. Denis Broliquier, Mayor of Lyon 2nd district, has attracted the attention and charmed the assembled.
The logo of the Hospices Civils de Lyon has caused interest on our part and on social assistance to sponsor this valuable.
The works are well arrivals, they were enthusiastic specialists and our Brazilian organizers, they have been framed conservatively and harmoniously.
We saw them unpacking and hanging by the team that we received
And after a trip to Iguazu Falls, which have dazzled us, we made good to the opening at the Livraria Cultura 16 / 9 to evening. This event was very warm (see first picture "interim" on the link below to our site
http://sites.google.com/site/artdecoeurdelart/Home/nouvelles-du-bresil
many individuals were there , we performed the ribbon cutting opening and joyfully celebrated the moment around the glass of the friendship. Then we resumed our journey: RIO, beautiful city (Corcovado, Sugar Loaf, Copacabana ...), then flew to 400 km to Ouro Preto, the Baroque church of the 17th century, and we are amazed so many beauties as we were received and honored as queens as artists by the French Prefeito (mayor) and its attached cultural spoke excellent French as their photographer immortalized us. And finally we returned to Sao Paulo and went on the show.
The book had many beautiful testimonials of our work. We were able to discuss with the public admired. We expect the exhibition catalogs that we should be sent to Brazil soon. e have done a few weeks a full report and official. We all also took many photos and movies.
You are our friends, French and Brazilian exhibitors or not, who worked, helped, supported, or marked with a definite interest in our project finally achieved, not without considerable work on both sides of the Atlantic, be - thanks in here. This proves it is possible to bridge art and generous with the good wishes of people from distant countries.
....................(Report Noemie Gomes Treasurer of the Association, artist and friend)
artistically your, Martine
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Tuesday, October 06, 2009
 |
Current mood:Aventureuse
"Mon aventure artistique au Brésil"
"Dans le cadre de l'année de la France au Brésil
Chers Artistes exposants au Brésil, chers sponsors et sympathisants,
Nous venons de rentrer de 3 semaines passées du Brésil à l'occasion de notre exposition itinérante de l'Art de Coeur de l'Art, ..Michèle Caussin-Bellon.., notre présidente, Anne-..Marie.. Mauriès-Dolle et Noémi Gomez, organisatrices/exposantes, ..Lucette Chabanol.. et moi-même, exposantes/accompagnatrices et moi-même.
L’accueil a été très chaleureux, ..Marcia Regina Bull.., la responsable et organisatrice sur place a été très attentionnée et efficace ainsi que ses collaborateurs, famille, amis et associations (Rotary, Ethique et Citoyenneté) ainsi que les responsables de lieux d’exposition Livraria cultura, Centre Historique, le SESC de Pétropolis.
Le film des jeunes étudiants Cyril et Marion a été très apprécié. Les traductions en portugais de Carla Fernandes de la Maison de l’Amérique Latine de Lyon et de d’Anne-..Marie.. Mauriès Dolle ont beaucoup facilité la compréhension et beaucoup touché.
Le film de Only-Lyon sur la ville de Lyon a ravi tous nos collègues brésiliens au repas d’honneur. Les livrets, dépliants, autocollants, gadgets et autres présents très appréciés ont été ou vont encore être distribués au cours des divers itinéraires de l’expo.
Le message de M. Denis Broliquier, maire du 2ème arrondissement de Lyon, a retenu l’attention et charmé l’assemblé. Le logo des Hospices Civils de Lyon a provoqué de l’intérêt sur notre volet social et sur l’aide de ce précieux sponsor.
Les œuvres sont toutes bien arrivées , elles ont enthousiasmé les spécialistes et nos organisateurs brésiliens, elles ont été sobrement et harmonieusement encadrées.
Nous avons assisté à leur déballage et à l’accrochage par l’équipe qui nous recevait, ….
Et, après un périple aux chutes d’Iguaçu qui nous ont éblouies, nous sommes faites belles pour le vernissage à la Livraria Cultura le 16/9 au soir. Cet événement a été très chaleureux (voir premières photos « provisoires » sur le lien ci-après du site dont je suis membre :
http://sites.google.com/site/artdecoeurdelart/Home/nouvelles-du-bresil
de nombreuses ..person..nalités étaient là ; nous avons procédé à la coupure du ruban d'inauguration et fêté joyeusement l'instant autour du verre de l'amitié.
Puis, nous avons repris notre périple : RIO, magnifique ville (le Corcovado, le Pain de Sucre, Copacabana..), puis pris l'avion pour faire 400 km : vers Ouro Preto, temple du baroque du 17° siècle, et nous sommes émerveillées de tant de beautés alors que nous étions reçues et honorées comme des reines en tant qu'artistes françaises par le Prefeito (maire) et son attachée culturelle.
Et enfin nous sommes revenues à Sao Paulo et sommes allées sur l’exposition. Le livre d’or avait de nombreuses et belles appréciations de nos oeuvres. Nous avons pu discuter avec le public qui les admirait.
Nous attendons les catalogues d’exposition qui devraient nous être envoyés du Brésil prochainement.
Nous comptons faire d’ici quelques semaines un compte-rendu complet et officiel. Nous avons tous pris également de nombreuses photos et des films.
Vous nos amis, français et brésiliens, exposants ou pas, qui avaient œuvré, aidé, soutenu, accompagné ou marqué un intérêt certain pour notre projet enfin réalisé et non sans énormément de travail de part et d’autre de l’Atlantique, soyez-en ici remerciés.
Ce qui prouve qu’il est possible de faire un pont artistique et généreux avec les bonnes volontés de ..person..nes de pays éloignés.
(Compte-rendu de Noémie Gomes trésorière de l’Association, artiste et amie).
Artistiquement votre, Martine
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Friday, September 04, 2009
 |
Current mood: Hyper active :)
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, June 29, 2009
 |
Current mood:touchée....

My friends,
I am very happy to share with you what is for me, a big adventure, a honour and a big joy. Here are for you some information on my Exhibition in Brazil! 30 painters-pastellistes of Lyons + the Parisian / of the Jura mountains that I am, answers at the invitation of the cultural and political authorities of the city of Sao Paulo in Brazil, as part of " the Year of France " of 2009, for travelling exhibitions (about 60 Pastels) in prestigious places of " cultural bookshops " and in the following cities:
- of 16/09/2009 on 25/09/2009 : São Paulo/SP – Livraria Cultura Av. Paulista, 2073 – Conjunto Nacional CEP: 01311-940 - of 28/09/2009 on 08/10/2009 : São Paulo/SP – Centro Histórico Mackenzie Rua da Concolação, 912 - Consolação CEP: 01302-907 - of 13/10/2009 on 23/10/2009 : Recife/PE – Livraria Cultura Rua Madre de Deus , s/n CEP: 50030-110
- of 27/10/2009 on 06/11/2009 : Brasília/DF – Livraria Cultura SGCV - Sul, Lote 22, Loja 4-A, Zona Industrial, Guará CEP: 71215-100 I shall be present in the first part but I shall also travel to visit the beauty of ....Brazil.....
Here is the list of big painters-Pastellistes, among the most knowing of the Living room of the Pastel 2008 honour of which I have to be part, which are part of this marvellous adventure:
Frenchmen : Pierre CARO, Alain PAGLIANO, Catherine TAPON, Michèle CAUSSIN-BELLON, Armelle CALLENES, Martine SALENDRE... ; Russian : Lev NIKOLAEV ; Italians : Pierre TCHAKHOTINE, Franco NEGRO ; Spanish : Rosa ELVIRA.
My chosen pastels are: "DREAM IN the FOREST" and " Reflets Lumières", that I have already had the pleasure of introducing you in the Living room of the pastel 2008, where they had been pointed out.
I to put one of member of Association of Lyon City (of Art and humanitarian): " the Art of heart of Art " (law 1901) I went to delay them in Michèle CAUSSIN-BELLON, chairwoman of this Association, organizer of this demonstration and big pastelliste. I was interviewed for the film which must be sent to Brazil, that is aimed at introducing this nice City of Lyon and painters-pastellistes.
Thank you my friends to follow with me this nice adventure which is only beginning. Thanks to you to like my job and for all your encouragements. Thank you to be my friends ! Martine
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Sunday, June 28, 2009
 |
Current mood:Emue et débordante de joie!

Mes amis,
Je suis très heureuse de partager avec vous ce qui est pour moi, une grande aventure, un honneur et une grande joie.
Voici pour vous quelques infos sur mon Exposition au Brésil!
Je suis un des membre de Association lyonnaise (d'Art et humanitaire): "l'Art de coeur de l'Art " (loi 1901)
30 Pastellistes lyonnais + la parisienne/Jurassienne que je suis, ont répondu à l'invitation des autorités culturelles et politiques
de la ville de Sao-Paolo au Brésil, dans le cadre de " l'Année de la France " de 2009,
pour des expositions itinérantes (60 oeuvres environ) dans des lieux prestigieux de "librairies culturelles" et
dans les villes suivantes : - du 16/09/2009 au 25/09/2009 : São Paulo/SP – Livraria Cultura Av. Paulista, 2073 – Conjunto Nacional CEP: 01311-940
- du 28/09/2009 au 08/10/2009 : São Paulo/SP – Centro Histórico Mackenzie Rua da Concolação, 912 - Consolação - du 13/10/2009 au 23/10/2009 : Recife/PE – Livraria Cultura Rua Madre de Deus , s/n CEP: 50030-110
- du 27/10/2009 on 06/11/2009 : Brasília/DF – Livraria Cultura SGCV - Sul, Lote 22, Loja 4-A, Zona Industrial, Guará CEP: 71215-100
Je serai présente dans la première partie...mais j'en profiterai pour faire du tourisme :)
Quelques grands Pastellistes, parmi les plus connus du Salon du Pastel 2008 (à Lyon)
font partie de cette aventure et j’ai l’honneur d’y avoir été invitée :
- les Français : Pierre CARO**, Alain PAGLIANO**, ..Catherine.. TAPON,
..Michèle CAUSSIN-BELLON..**, Armelle CALLENES,
Martine SALENDRE ,...
- le Russe : Lev NIKOLAEV,..
- les Italiens : PierreTCHAKHOTINE, Franco NEGRO,..
- l'Espagnole : Rosa ELVIRA,.. ...
Mes pastels sélectionnés sont : "Dream in the Forest" et "Reflets Lumières",
que j'ai déjà eu le plaisir de vous présenter sur Myspace..
Jeudi 25 juillet, je suis allée les remettre à Michèle Caussin- Bellon présidente
de cette Association « l’art de ♥ de l’art » de Lyon,
organisatrice de cette grande manifestation et elle-même grande Pastelliste.
J'ai été interviewée pour le film qui doit être expédié au Brésil
avec tous les pastels, il a pour but de présenter cette belle Ville de Lyon et les pastellistes!
Merci à vous mes amis d'aimer mon travail et pour tous vos encouragements
Merci pour votre belle amitié
Martine
à suivre....
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Thursday, June 11, 2009
 |
Current mood:Contente mais Stressée!!
Le Sud c'est le soleil, c'est aussi de belles lumières et de belles couleurs,
si vous passez par là, soyez les bienvenus !
The South of France it is the Sun, it is also beautiful lights and beautiful colors
Then be welcome if you travel there, welcome!
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Wednesday, June 03, 2009
 |
Current mood:Rêver.. Créer...
To Dream in Order to Live or Create ...?
" Without Imagination there Could be no Creation "
Rêver pour vivre ou pour créer …? " Sans imagination il ne pourrait y avoir création " (Albert Jacquard)
© Copyright 2009 « Les Orgues de la Forêt » pastel sec by Martine Salendre My professional site : http://www.martinesalendre.com
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|