MySpace
myspace music my music | music videos | featured playlists | top artists | shows | classifieds | forums 


Christophe Dupin



Last Updated: 6/19/2009

Send Message
Instant Message
Email to a Friend
Subscribe

Status: Single
City: OFFICIAL MYSPACE
State: France
Country: LU
Signup Date: 3/31/2007

Blog Archive
[Older      Newer]
 /  / 
Wednesday, May 27, 2009 

C'est officiel :  Le Bourgogne American Cars Club
organise son 2ème rassemblement de véhicules U.S. et Hors du
commun :    B.A.C.C.  TO  THE  TOP !!! two

Etang du Grand Borne à Longvay proche Villy le Moutier (21)

du vendredi 28 Août : 15h au dimanche 30 Août 2009 : 18h

Restauration,buvette,boutiques U.S.,coiffeuse,tattoo (Vesoul) ....

Concerts le samedi :

HILLBILLYCAT         : rock chante Elvis
FRANK DAYMON & The Little Bastard: rockabilly 
IMPORT EXPORT       : blues
SIMPLE MAN              : blues
CHRISTOPHE DUPIN : rockab' blues

Dimanche 11 heures : cruising . Dimanche après midi :
Line dance avec Adrian Simmonds chanteur country
       Pour toutes infos me contacter : TEL : 0671842224
         bacc@wanadoo.fr    www://bac-club.com

Sunday, May 10, 2009 
Sunday, October 28, 2007 

Current mood:  working

english text below


Bonjour à toutes & tous,

Eh oui, j'ai encore besoin de vous!!
Mes titres ont intégré la playlist de Radio Atlantis mais qu'ils soient diffusés, encore faut-il que vous en fassiez la demande.
Vous pouvez voter gratuitement toutes les heures pour l'un ou l'autre de ses titres. Pour ça, connectez-vous sur Radio Atlantis (cliquez sur la bannière ci-dessous) et tapez Christophe Dupin dans la zone "Artiste/Titre/Label".

Il faut impérativement que le titre choisi arrive dans les 15 premiers du hit parade pour être diffusé le mercredi et le dimanche entre 19h et 20h. Cette semaine, j'ai décidé de tenter le passage de Be Bop Rock'n'Roll.

Choisissez le titre pour lequel vous souhaitez voter... Une nouvelle fenêtre s'ouvrira avec un compte à rebours; au bout de 60 minutes, vous pourrez valider votre vote... et voter encore, et encore, et encore... lol... toutes les heures ;o)
Merci de traduire ce topic dans toutes les langues que vous connaissez et de faire passer le mot à tous vos amis et contacts.

Merciiiiiiii

Christophe

-----------------------------------

Hello all,

I'm afraid I need your help one more time!..

My titles are now on Radio Atlantis' playlist. But, to be played on, it's necessary you request them.
You can vote (it's free) each hour for one or the other of my titles. To do so, go to Radio Atlantis' website (click on the banner below) and then type Christophe Dupin in the "Artist/Title/Label" box.

Choose the title for wich you wish to vote... A new window will open, a countdown will engage and, at the end of one hour, you will be able to confirm your vote... and vote again, and again, and again... lol... each hour ;o)

It's imperative that the selected title arrives in the top 15 to be played on Wednesday and Sunday between 19:00 and 20:00. This week, I decided to try the radiodiffusion of Be Bop Rock' Roll.

Feel free to spread the word to all your friends, contacts and more.
Thanks a lot for your help, love and support.

Chris

HIT PARADE DES SINGLES ! Le classement !
 

du/from 29 au/to 04 novembre/november, vote pour/for Be Bop Rock'n'Roll

 

Merci! Thank you!!

 

 

Thursday, September 06, 2007 

Current mood:  nauseated

Mon scan ne fonctionnant pas, je vous mets la retranscription intégrale d'un e-mail reçu par le Tageblatt (quotidien national luxembourgeois) et publié aujourd'hui, jeudi 6 septembre 2007, dans le courrier des lecteurs.

Ce qui est arrivé à cette femme et aux personnes qui l'accompagnaient est tout simplement dégueulasse mais reflète malheureusement la trop banale réalité quotidienne ici

 

Je suis en train de vous envoyer le présent e-mail à cette heure-ci parce que pour la troisième nuit successive je n'arrive pas à dormir, telle est grande la révolte et le mal-être qui m'envahissent pour ce que j'ai subi.

 

La nuit de samedi passé, vers 1h30 du matin, moi, mon mari et un ami à nous avons décidé d'aller nous amuser et danser un peu à la discothèque Melusina. Peu après être entrés et parce que où nous nous trouvions au premier étage dans une zone où apparemment cette nuit l'on ne pouvait pas être, nous avons été invité à nous déplacer, mais mon mari a refusé parce qu'il y avait d'autres personnes qui se trouvaient dans cette zone. C'est alors que, après quelques insistances des deux côtés, un homme qui devait peser environ 100 kg et grand 1,90 m a donné un coup de poing à mon mari en faisant disparaître ses lunettes. Après quelques discussions on nous a jetés dehors par une sortie latérale. A peine devant la porte, les personnes de la sécurité de la discothèque ont commencé à nous pousser vers les escaliers en cirant que c'était une propriété privée et que nous n'avions pas le droit de rester là. C'est alors que, devant leur attitude et leur brutalité, j'ai décidé d'appeler la police pour porter plainte. Le temps que la police arrive, nous avons tous les trois été sauvagement agressés. En ce moment, mon mari a les deux yeux au beurre noir et n'arrive presque pas à bouger à cause des douleurs, tout comme notre ami. Moi-même, je me retrouve aussi avec un oeil au beurre noir, mais le mien, c'est la police qui me l'a fait. En effet, quand elle est arrivée sur place, les agents ont commencé à me pousser et à me parler en luxembourgeois.

 

Je leur ai dit que je ne comprenais pas le luxembourgeois et un d'entre eux m'a répondu (en français) qu'on est au Luxembourg et qu'au Luxembourg on parle le luxembourgeois. Quand je lui ai répondu que le français aussi était une langue officielle et que de toute façon il devait me parler dans une langue que je comprends, il m'a répondu que le français c'était pour la racaille.

 

Après cela et comme il continuait à me pousser, je lui ai dit sans cesse que c'était moi qui avait appelé la police et que je voulais porter plainte, que je ne comprenais pas ce qui était en train d'arriver. C'est à ce moment qu'il m'a poussée contre les barres de fer à l'entrée de la discothèque en criant qu'il m'avait déjà dit de me calmer. A bout de patience, je l'ai repoussé à mon tour. C'est là que lui et un autre policier m'ont écrasée contre lesdites barres et m'ont menottée avec tant de „gentillesse" que maintenant je me retrouve avec un doigt cassé, des contusions au poignet droit et à l'épaule gauche ainsi qu'avec un oeil droit au beurre noir. Après m'avoir embarquée, mon mari commence à crier qu'on était en train de m'agresser. Du coup, les policiers l'ont mis dans une autre voiture. Nous avons alors été emmenés au commissariat de la gare. Je n'ai pas revu mon mari cette nuit-là. Ce n'est qu'au lendemain matin que j'ai su qu'ils l'avaient emmené au poste d'Esch-sur-Alzette.

 

Une fois au commissariat, j'ai continué à répéter sans cesse que je ne comprenais pas comment c'était possible qu'en appelant la police pour se faire protéger et pour porter plainte contre quelqu'un on finisse brutalisé et enfermé par la même police tout en se moquant de moi et en me disant que j'allais passer la nuit dans une cellule. Lorsque j'ai refusé de faire des examens médicaux, le policier auquel je devais mon oeil au beurre noir a essayé de m'y forcer. Je lui ai demandé d'arrêter et d'appeler un de ses supérieurs qui ne tarda pas. J'ai alors à nouveau expliqué que je voulais porter plainte contre les videurs du Melusina et contre l'agent de police qui m'avait agressée. Le supérieur m'a alors tout simplement répondu: „Chaque chose à son temps". Il est parti et je ne l'ai plus revu. On m'a ensuite enfermée dans une cellule. Après environ deux heures un couple est entré avec deux policiers. L'homme avait été arrêté pour conduite en état d'ivresse. Un des policiers lui a dit: „Excusez-nous, ça sent mauvais ici, mais comme vous voyez ce n'est pas de notre faute."

 

Je lui ai demandé s'il parlait de moi et s'il croyait que c'était correct de me parler ainsi. C'est alors qu'il s'est moqué de moi, après quoi il m'a insultée de putain entre autres. Un peu plus tard, parce qu'ils n'arrêtaient pas de rire, mes nerfs ont lâché et j'ai commencé à pleurer. Ils sont tous venus voir ce qui se passait et se sont mis à rigoler. Un d'entre eux à même dit: „Et en plus elle est moche!"

 

Epuisée, j'ai fini par m'endormir un peu, et quand je me suis réveillée il y avait, à la porte de ma cellule, un grand morceau de „mousse brune" qui ressemblait fortement à des excréments. Je n'en croyais pas mes yeux!

J'ai alors regardé cette chose de plus près. Je l'ai touchée et j'en ai eu plein les mains, que j'ai ensuite nettoyées aux parois de ma cellule, pendant que chaque policier qui passait me demandait ce que c'était et que je devais nettoyer le tout. Je me suis même fait traitée de cochonne par une femme policier. Lorsque j'ai demandé si je pouvais aller aux toilettes on m'a répondu que je n'irais nulle part tant que je n'aurais pas nettoyé cette cochonnerie. Mais à la fin, après leur avoir dit que ce qu'ils faisaient n'était pas humain, j'ai quand même pu y aller. Ensuite, ils m'ont dit que normalement je devrais sortir à 11 heures (après 8 heures de détention), mais qu'avant je devais tout nettoyer. Je leur ai répondu qu'ils n'avaient pas le droit de faire ça et ils m'ont répété que si je ne le faisais pas, je ne sortirais pas. Et voilà, après une nuit entière d'humiliations et d'injures et après avoir nettoyé la cochonnerie dont je n'étais pas responsable et après m'avoir présenté un papier en luxembourgeois que je devais signer – apparemment pour confirmer qu'ils m'avaient rendu mes affaires -, je me suis retrouvée dehors dans le quartier de la gare à 15 kilomètres de chez moi, toute sale et avec un oeil au beurre noir. J'ai ensuite essayé d'appeler mon mari, mais son téléphone était encore éteint. Il n'a été relâché qu'à 15 heures de l'après-midi, quatre heures après moi - en détention illégale.

 

C'est le prix que j'ai payé pour avoir appelé la police. Mes parents m'ont toujours répété, depuis que j'étais toute petite, que si j'étais en détresse, en danger, si j'avais besoin de protection, d'appeler la police. Ils se sont sûrement trompés – ou bien ils parlaient d'une autre police. J'ai été avocate et j'ai été dans une école de magistrature, j'ai travaillé avec beaucoup de policiers et parfois il y avait quelques petits excès, mais jamais de ma vie je n'avais vu une chose pareille ou cru qu'elle pourrait arriver, au moins dans ce coin du monde dit civilisé.

 

Comme si tout le reste ne suffisait pas, l'épisode de la „mousse brune" est la chose la plus dégoûtante, la plus basse, la plus incroyable qui m'est jamais arrivée. C'est tout simplement incompréhensible qu'un agent de l'autorité publique puisse se permettre une chose pareille et que tout un poste ait pour seule réaction de m'obliger à nettoyer. Ça me dégoûte, c'est révoltant, c'est incroyable!

Margarida Alexandra Nogueira da Silva

 

Friday, August 31, 2007 
Saturday, August 11, 2007 

article de Thierry Hick, paru dans La Voix du Luxembourg, le 11 août 2007

Sunday, July 29, 2007 

Envie de passer une super soirée au rythme envoûtant des bons rock'n'roll???

Cliquez sur le flyer... et participez au concours pour gagner vos places!!!

Bonne chance! ;o)

 

Sunday, May 13, 2007 

Current mood:  happy

Voici un article concernant le dernier des concerts que j'ai organisé dans le cadre des „Soirées & Rencontres Musicales de Berdorf". Devant le succès remporté depuis plusieurs années, j'ai décidé de passer les „Soirées & Rencontres Musicales de Berdorf" en asbl (association sans but lucratif).

En espérant vous rencontrer lors des prochains concerts...

 

Partager la musique est un vrai bonheur!

 

Berdorf a vécu samedi dernier un grand moment chargé d'émotions en accueillant le célèbre Ensemble Besozzi.

 

A peine débarqués au Luxembourg – après avoir donné La Walkyrie de Wagner la veille à Marseille – et après un petit-déjeuner salvateur, les artistes avaient déjà leur premier rendez-vous avec les jeunes mélomanes du Grand-Duché à l'église, comme le veut la tradition des Soirées & Rencontres Musicales de Berdorf.

 

Plus d'une quarantaine de pitchounes, accompagnés de leurs parents ou grands-parents, ont pu assister à une véritable répétition ainsi qu'à une démonstration de tous les instruments (clavecin, contrebasse, cor anglais et hautbois). Également présent, le facteur de clavecin fut assailli de questions au sujet de ce „drôle de piano" (sic).

 

Le concert fut l'apogée d'une journée magnifique, riche en émotion et en chaleur humaine. Dans une église bondée de touristes – dont beaucoup nous avouèrent être venus spécialement pour le concert – l'Ensemble Besozzi nous offrit un voyage à travers les périodes moyenne et tardive de la musique baroque, en commençant par une magnifique transcription d'un concerto des Quatuors Parisiens ré-intitulé „Concerto n° 1 pour deux hautbois, basson et basse continue". L'interprétation inspirée et subtile nous fit découvrir toute la valeur d'un Telemann, qui n'a pas à rougir des comparaisons avec son illustre contemporain, J.-S. Bach.

Les hautboïstes Marc Badin et Patrice Barsey ont su donner toute la grâce et la noblesse requise par la „Pièce en trio en sol mineur pour deux hautbois et basse continue" de Marin Marais – illustre gambiste français sous Louis xiv. Pour une fois, le public put découvrir cette œuvre majeure du répertoire français interprétée avec légèreté et subtilité, sans le côté académique et pompeux des baroqueux.

Hervé Issartel nous offrit quant à lui une très belle démonstration de basson à travers la „Sonate en fa mineur pour basson et basse continue" de Georg Philip Teleman, qu'il illumina par son jeu impeccable. Quel son! Quelle aisance! Véritablement un grand moment.

 

A ce moment de la soirée, et ainsi que le veut le concept même des Soirées & Rencontres Musicales de Berdorf, les professionnels de renom qui forment l'Ensemble Besozzi partagèrent la scène avec une cantatrice amateur. A leurs côtés, Josiane Schmit-Mirkes nous offrit  „Mein gläubiges Herze", aria extrait de la cantate de Pentecôte n° 68 „Also hatt Gott die Welt geliebet" de J.-S. Bach. Superbe! Non, divine interprétation qui valut à la talentueuse jeune femme de se faire inviter en tant qu'intermittente au sein de l'Ensemble Besozzi.

Enfin, Christine Lecoin, qui est intervenue en tant que continuiste la majeure partie de la soirée, nous offrit d'entendre „La marche des Scythes", pièce pour clavecin d'un compositeur assez confidentiel: Joseph Nicolas Pancrace Royer. Toute la virtuosité de la soliste put s'exprimer lors de cette interprétation où chaque phrase est assénée avec fougue.

 

 

Patrice Barsey, Josiane Schmit-Mirkes, Marc Badin, Moi-même-en-personne, Hervé Issartel, Christine Lecoin, Jean-René Da Conceicao

 

Le concert s'acheva sur la „Sonate n° 5 en fa majeur pour deux hautbois, basson et basse continue" du contrebassiste Jan-Dismas Zelenka, une œuvre très fraîche dont l'interprétation relève néanmoins du défi. Notons justement le jeu parfait et inspiré du talentueux Jean-René Da Conceicao à la contrebasse.

La virtuosité et la qualité de jeu de l'Ensemble Besozzi leur valut une standing ovation comme les Soirées Musicales n'en avaient encore jamais vu.

Bissés, et afin de satisfaire le public, les membres de l'Ensemble Besozzi décidèrent d'inviter Josiane Schmit-Mirkes à leurs côtés pour le rappel lors duquel nous eûmes droit à une intense interprétation du „Laudate Dominum" de W.-A. Mozart.

Que dire? Sinon que, comme le dit Marc Badin, „partager de la musique dans ces conditions est un vrai bonheur".

 © Chantal Leroux

 

Saturday, March 31, 2007 

Be Bop Rock'n'Roll was already the subject of several radio-diffusions, notably within the Ferarock network (Radio Arverne, CIBL fm Radio-Montreal,...and joined the regular playlist of Rockabilly Radio where, after having entered directly to the second place of the charts, the title maintains itself in the ordering.
Viens au bal du samedi soir already joined the playlist of Rockabilly Radio.

Do not hesitate to visit the site of Rockabilly Radio to pass good moments with the best rock'n'roll / rockabilly titles ever and, of course, to ask for the regular passage of Be Bop Rock'n'Roll and Viens au bal du samedi soir... 

The single 2 titles should be quickly (autoproduction) available. Mail me to reserve yours.
 
Saturday, March 31, 2007 

Be Bop Rock'n'Roll a déjà fait l'objet de plusieurs radio-diffusions, notamment au sein du réseau Ferarock (Radio Arverne, CIBL fm Radio-Montreal,...) et a même rejoint la playlist régulière de Rockabilly Radio où, après être entré directement à la deuxième place des charts, le titre se maintient dans le classement.

Viens au bal du samedi soir a d'ores et déjà rejoint la playlist de Rockabilly Radio.

N'hésitez pas à vous rendre sur le site de Rockabilly Radio pour passer de bons moments avec les meilleurs titres rock'n'roll / rockabilly qui soient et, bien sûr, demander le passage régulier de Be Bop Rock'n'Roll et de Viens au bal du samedi soir...

Le single 2 titres devrait être disponible rapidement (autoproduction). Faites-moi signe pour réserver le vôtre.