|
Sunday, July 19, 2009
 |
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Saturday, April 26, 2008
 |
Current mood:  artistic
Ogni periodo della vita ha i suoi profumi, e quando ti capita, solo per un attimo, di respirarli a distanza di tanto tempo, credo che sia una delle più belle sensazioni che un essere umano possa provare.Dopo tanto tempo che non lo facevo ho preso il treno che porta dalla mia cittadina a Lucca, l'ho preso di sera, come facevo da universitario quando volevo arrivare fino a Viareggio senza prendere la macchina.Quell'odore, forse per alcuni nauseabondo, dei seggiolini di pelle mi ha riportato indietro nel tempo. L'odore, prima di salire sul treno, dell'erba bagnata e delle pietre bagnate tra le rotaie dei binari mi hanno collegato la mente ad altri odori, come quello delle pietre dei porticati del palazzo di giurisprudenza a Pisa, dove spesso mi fermavo fino a tardi a studiare in biblioteca. E' una sensazione strana ed estremamente piacevole, in quei momenti, se sai assaporarli, il tuo cervello non si ricorda immagini o parole, si ricorda profumi. E' capace di farlo, non è difficile, basta essere predisposti a credere che possa esistere qualcosa che a volta va al di la del mero pragmatismo. Nel frattempo sulla strada sterrata al di la dei binari, in mezzo ai campi, è passato un uomo con una lanterna, calmo, senza la paura di quello che avrebbe potuto trovare nel buio, senza l'apprensione che ormai oggi è diventato un elemento indispensabile più che insopportabile.Beh in quei momenti, che durano un'attimo come una serata, vorrei avere il mio pianoforte, per catturare quello che è veramente importante quando si ha la presunzione di scrivere musica ..... la passione.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, February 19, 2007
 |
Il rispetto per le scelte musicali di chi mi sta accanto mi ha sempre contraddistinto, così come d'altro canto l'obbligo di condividerle non mi ha mai toccato.
La musica, come ben sappiamo, è una delle massime espressioni, se non usata in modo "masturbatorio", del moto dell'anima. Non non è un discorso New Age, è la verita. Chi compone soprattuto, ma anche se con modalità diverse il discorso vale anche per chi interpreta, sa cosa significa proiettare uno stato d'animo su un pentagramma o su un sequencer digitale o su un qualsiasi altro supporto che blocchi per quanto possibile un qualcosa che in realtà è evanescente.
Nascono per questo gli stili e spesso sono modalità diverse per esprimere lo stesso sentimento. Chi esprime il proprio disagio o la sua felicità con le chitarre ruggenti e le sonorità grezze, chi lo esprime con la dolcezza di Mozart, chi con il Jazz.
E' altrettanto vero, a mio parere, che alcuni "generi" siano collocabili in, e allo stasso tempo rimangano prigionieri di, un certo periodo. Così mi appare ridicolo convincere al giorno d'oggi di un qualcosa che è stato ed è nato su basi troppo diverse, superate, e collocabili in contesti sociali diversi. Questo naturalmente non significa che sia altrettanto ridicolo appassionarsi ad un genere e sentirne la carica emotiva di allora e farla propria, ma credo che sia più un'operazione nostalgica che non una reale produzione dell'anima.
Posto che in generale non sono un grande amante della musica di "protesta politica" credo che questi tipi di musica come ad es. il Punk, debbano, per diventare credibili, coinvolgere i musicisti ad un livello che va al di la della musica e che comprende lo stile di vita e che comporta scelte radicali di rifiuto verso la società. Il suonare Punk detto in parole povere non è bastevole a se stesso, va vissuto e credo che in pochi sedicenti "punkettari" lo facciano veramente. Spesso invece la cosa si riduce ad un'occasione di sballo che inizia e finisce con il concerto o diventa strumento di diversità. più che di rifiuto.
Ed ecco il motivo per cui scelgo il Jazz. Il Jazz è una materia plasmabile, è un qualcosa che si può chiamare "musica" nell'accezione più ristretta del termine. Tutto è Jazz, ovunque vi sia la possibilità di estrapolarsi da schemi prestabiliti. Il Jazz non guarda alla tecnica, il Jazz guarda al risultato. Nel Jazz si usano le chitarre distorte e i violini, si utilizza il pianoforte e il synth, il Jazz è un qualcosa che evolve con la società è non si ferma. Ma ha un punto che lo contraddistingue e accomuna le sue infinite sfaccettature: il Jazz è "in se", è per chi come me ha la nostalgica convinzione che la musica sia bastevole a se stessa, quasto sia quando tiro dei pugni sui tasti del pianoforte sia quando mi esercito sui voicings di Bill Evans. Tutto nasce e vive nella musica, non c'è bisogno d'altro: posso ubriacarmi o meno, posso saltare da una parte all'altra del palco o meno.... non importa.
Il Jazz è "in se", per questo mi piace tanto.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Saturday, January 27, 2007
 |
Spesso mi trovo a discutere con amici musicisti sulla diversa percezione che abbiamo in merito all'importanza della tecnica di un musicista. Detto in sostanza, spesso sento uscire dalla sua bocca frasi del tipo:"Ha una mando destra schifosa e anche la sinistra non mi piace". Questo suscita in me una certa irritazione considerando la musica in tutt'altro modo. I musicisti che sono abituato ad ascoltare spesso la tecnica non sapevano neanche cosa fosse. Prendiamo un chitarrista con Wes Montgomery o un pianista come T. Monk. Il primo aveva sicuramente una tecnica impressionante ma anticonvenzionale, il secondo non aveva tecnica ma un senso del ritmo pazzesco. Detto in soldoni credo che alla fine la tecnica conti ben poco nel Jazz, conta se considerata come un mezzo per raggiungere uno scopo, per fare un passaggio che vorresti fare, per muovere le dita con scioltezza, ma solo se ti interessa farlo. Il Jazz, ossia la musica, non è questione di tecnica, è questione di musica.
Much Respect.
Simo
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Saturday, November 11, 2006
 |
Hi, my name is Simone Venturi from Italy. Information about my city, Barga, can be found hereI'm a Jazz Piano Player but not only a Jazz Player, in fact I play also Soul with my Soul Band ( Mr. Pitiful Soul Band ), Blues and Funky. I cooperate with Barga Jazz Festival from several years. I'd like to use this space to share with You my music . That's All Folks, rhazckal
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Sunday, January 01, 2006
 |
Vi siete mai chiesti come si possa creare un precedente? La mia scarsa preparazione giuridica che mi ha portato ad una modesta laurea in giurisprudenza mi permette di ricordare come in un regime di common law il precedente abbia un valore enorme mentre in un regime di civil law ( come il nostro ) sia sacrificato ad un mero suggerimento non vincolante.
Ma il problema del precedente si pone come di primaria importanza anche nella musica, ogni qual volta che ti senti dire " senti come lo fa lui ... fallo così" e tu, che magari lo suoneresti diverso sei costretto ad uniformarti ad una certa scuola fintanto che qualche altro artista rompe lo schema e allora ti senti dire " ma l'hai sentita la versione di quest'altro? La stravolge completamente! Una figata!" e allora tu ti impari anche quella versione creando così una sorta di circolo vizioso.
In considerazione di tutto quanto scritto sopra ho deciso ormai da tempo che il precedente lo creo io. Inutile aspettare che lo faccia qualcun'altro.
Ma il precedente non si crea a caso, c'è un meccanismo ben preciso per farlo, ossia la ricerca delle radici del brano. Occore sentire il movimento, lo spirito, i roots chords e poi, sulla base di quello creare. Quando poi vuoi fare una tua vera e propria versione spesso puoi dimenticarti anche di molti accordi del brano e di conseguenza sostituirli con quello che ti da un senso a quello che suoni.
In definitiva, la musica è soggetta, per sua natura, all'interpretazione. E' come se fosse un blocco di marmo e tu il suo scultore.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|