MySpace
myspace music


小室雅己



Last Updated: 12/8/2009

Send Message
Instant Message
Email to a Friend
Subscribe

Status: Single
City: Montpellier
State: Languedoc-Roussillon
Country: FR
Signup Date: 11/18/2006

My Subscriptions

Blog Archive
[Older      Newer]
 /  / 
Sunday 03/06/2007 20:54

Current mood:  busy






what synthesizer are you?




You are a Yamaha DX-7-You are the most popular FM synthesizer ever -your digital bleeps and bloops offer a different sound than analogs-You are a child of the 80's-You are very hard to get along with unless people get familiar with you-Your were very revolutionary-You are mass produced-You are liked by many
Take this quiz!








Quizilla |
Join

| Make A Quiz | More Quizzes | Grab Code

Monday 02/04/2007 12:03

Current mood:  cheerful


Haruka Matsumoto est une jeune compositrice mi-japonaise mi-française née le 21 mars 1992. Elle à commencé le solfège à l'age de 6 ans, puis a appris le piano à 8 ans et enfin la guitare électrique à 12 ans.

Petites infos sur Haruka :
=> Nourriture préférée : Nourriture japonaise (onigiri, râmen, gyôsa)
=> Boissons préférées : Ice tea, sake, grenadine, etc...
=> Aimerait composer pour Square-Enix

Matériel sonore & informatique :
Guitare électrique, piano, ordinateur (Compaq Presario) avec Guitar Pro 4 et Wave Pad.
Aimerait posséder un Akai S5000 ou S6000 (sampleurs), bien qu'un Akai S2000 serait déja bien (!) et un Yamaha SY77 (Synthétiseur).
Thursday 15/02/2007 15:34

Current mood:  jubilant
Une chanson que j'adore énormément. Je vous laisse la découvrir !

I love this song very well !!


PS : Le Synclavier est pour moi la première et la meilleure workstation pour les musiciens. Elle était en avance sur son époque !

PS : The Synclavier is, for me, the first and the best music workstation. It was too modern for its time!
Friday 09/02/2007 03:34

Current mood:  tired


Maintenant je travaille avec le groupe Abyss, c'est un groupe de visual kei français. Je m'occupe des compos & des arrangements, ainsi que des parties de synthé.
Leur blog, avec les photos du groupe : http://abyssmusique.skyblog.com/

Now I work for th band "Abyss" : a french visual-kei band. For them, I compose & arrange their songs and I play synthesizer parts.
Their blog (in french) vith band's photos :
http://abyssmusique.skyblog.com/
Friday 02/02/2007 16:20

Current mood:  artistic
Enfin arrivé, j'allume tout (expandeurs, sampleur; synthé, ordis & disque durs) et voila !
Encore une semaine de cours et c'est les vacances !! je vais en profiter pour faire les arrangements pour Kiba & Mayku !!!!
Sinon, ce week end, je vais commencer à programmer ma boîte à rythmes. D'ailleurs, j'en ai commandé une nouvelle (Yamaha RX7). Une vieille chose quoi !! Je crois que c'est une Yamaha RX qui a été utilisée par Shimizu Nobuyuki sur la chanson "Super Girl" ^^ a vérifier...
Bon, bah bonne soirée XD

I'm arrived, I turn on all of my musical devices (expanders, sampler, synths , computer and hard disks) !
On the next week end, that's the holidays. I will use it for working for Mayku and Kiba.
This week end, i will start to programm my drum machine. So, i've just bought a drum machine (Yamaha RX7) : that's an old box XD. I think it's a Yamaha RX drum machine that was used in the arrangement of the song "Super Girl" by Shimizu Nobuyuki. I will verify it ... (i may listen to the song 100 times ....). So, good evening ^^
Friday 02/02/2007 13:48

Current mood:  restless
Môchizuki Jirô : Tout d'abord Masami-sama, comment êtes-vous entré dans l'univers japonais. Et par quoi avez-vous commencé ? Mangas, Musiques ? ...

Komuro Masami : Je suis entré en 2003 dans ce superbe univers ^_^. C'est d'abord la musique japonaise (Kawai Kenji, Okamura Yasuyuki *_* ) qui m'a attiré.

MJ : Avez-vous une discothèque chez vous ? Quels sont les artistes qui s'en dégagent ?

KM : Euhh alors, j'ai énormément de musiques instrumentales de Kanno Yôko, Kawai Kenji, Tobisawa Hiromoto, Yano Tatsumi, Shimomura Yôko et Shimizu Nobuyuki, ainsi que des chansons de groupes tels que l'arc~en~ciel, Dir en Grey, Kagerou, TM Network, B'z ou de chanteurs solos comme Okamura Yasuyuki, Anri, miyavi, Iijima Mari, Kageyama Hironobu.

MJ : Si vous deviez choisir Masami-sama entre musique (ongaku) et la langue japonaise (nihon-go), vous prendriez quoi ?

KM : Je ne peux absolument pas les dissocier, car les deux font partie de moi-même. Je les considère comme une seule et même chose ^_^' ; ce sont des choses trop liées pour être dissociées.

MJ : Bonne justification !

KM : Merci (rires)

MJ : Et quels seraient vos projets en rapport avec le Japon ? (nihon)

KM : J'aimerais travailler avec des artistes japonais (compositeurs, chanteurs ou groupes) et y habiter une bonne partie de l'année ! (rires)

KM : J'apprécie beaucoup le fait que vous casiez des mots japonais dans votre discussion ; mais puis-je vous poser une question ?

MJ : Hai, dozo

KM : Maîtrisez-vous cette langue ?

MJ : Noon, j'ai trop de projets. Je pense que l'après-adolescence va éclaircir tout ça, il y a trop de domaines ou je voudrais exceller, et le temps me manque terriblement !

KM : je comprends, si nous reparlions de musique maintenant ?

MJ : Bien sûr, je vous demandais si vous faisiez une distinction femme/homme en ce qui concerne la musique ; si l'un des deux compose mieux...

KM : Je pense que la qualité des compositions ne vient pas du sexe du compositeur ^o^, mais plutôt de son caractère !!!

MJ : Y a-t-il, à l oreille, des ressemblances entre compositions féminines et masculines ?

KM : Je pense oui, surtout s'ils travaillent ensemble, au sein d'une même équipe, dans un jeu vidéo par exemple. Mais ça ne vient pas du sexe, à mon avis.


Pause détente de 5 minutes


MJ : De retour avec Masami-sama, qui va nous parler à présent de l'équipement instrumental.

KM : Re-bonjour, qu'entendez-vous par "équipement instrumental" ?

MJ : Le matériel nécessaire à la composition.

KM : Vous allez être étonné, mais seul un papier avec des portées, un porte-mine (avec une gomme) et beaucoup d'imagination sont nécessaires. Pour composer il est aussi conseillé de prendre son instrument avec soi : pour ma part c'est un piano.

MJ : Donc en somme ce n'est pas très coûteux !

KM : Voilà, par contre le matériel pour les arrangements est plus onéreux (synthés, expandeurs, boîte à rythmes, logiciels, etc.) !

MJ : Ah d'accord ! Pour finir cet interview, pouvez vous nous donner le futur titre de votre prochaine œuvre ?

KM : Euh le titre ^x^' je ne sais pas, je ne le trouve qu'une fois le morceau terminé, mais en ce qui concerne mon prochain travail, ce sera certainement la composition et l'arrangement d'une chanson de mon ami Mayku Ichigo.
De plus, je prévois également de faire une ou deux chansons en collaboration avec Matsumoto Haruka-san, qui serait la compositrice ; je crois que vous l'avez déjà interviewé ?

MJ : Oui, mais sur un tout autre sujet réservé, on dira, à une clientèle très choisie ^^ !

KM : Ah ^_^'. En tout cas c'est une compositrice que je respecte énormément, bien qu'elle soit un peu fâchée avec les synthés ! (rires)

MJ : Et les synthés avec E.D.F !! Sur ce, la fin approche, donc, merci beaucoup de nous avoir accordé cette interview, Masami-sama.

KM : De rien ! C'était un vrai plaisir de répondre à vos questions !