MySpace
myspace music

CoolChaser

TAKILLAKTA del PERU



Last Updated: 9/25/2009

Send Message
Instant Message
Email to a Friend
Subscribe

Status: Single
City: Chiclayo
State: Lambayeque
Country: PE
Signup Date: 5/19/2007

Blog Archive
[Older      Newer]
 /  / 
October 1, 2009 - Thursday 

Los médicos se han limitado a decir que la artista de 74 años de edad fue internada debido a problemas renales

Buenos Aires (Reuters). La cantante argentina Mercedes Sosa, una de las voces más conocidas del folclore latinoamericano, se encuentra hospitalizada en terapia intensiva en un hospital de Buenos Aires, informó el jueves una fuente de la clínica.
Sosa, de 74 años y con una carrera de más de cuatro décadas, permanece en una sala de terapia intensiva por un problema renal. Los médicos que la tratan tenían previsto informar sobre su estado de salud más tarde el jueves.
La intérprete, cuyos discos cargados de contenido social se convirtieron en un referente durante la última dictadura militar argentina, está actualmente nominada para tres premios Grammy Latino por su último álbum de dos volúmenes lanzado a comienzos de este año.
El disco denominado Cantora recopila sus éxitos en canciones populares a dúo con artistas de renombre como Joan Manuel Serrat, Caetano Veloso, Jorge Drexler y Shakira.
La cantante visitó nuestro país un año atrás. Aparte de dar un concierto, se reunió con el presidente Alan García.


Fuente: http://elcomercio.pe/noticia/349379/cantante-mercedes-sosa-esta-hospitalizada
June 14, 2009 - Sunday 
PRONUNCIAMIENTO

Considerando que:
Desde hace 5 siglos, sistemáticamente se vienen violando los derechos de los
pobladores nativos y primigenios de nuestro país, por parte de blancos y criollos que se asentaron en sus tierras progresivamente.
Han pasado numerosos gobiernos desde que el Perú se independizo de España, y los problemas de los indígenas siguen de mal en peor, sin resolverse.
Durante todo este tiempo, oportunistamente se han aprovechado de estas justas reivindicaciones; religiosos, políticos, blancos, criollos, colonos invasores, terroristas, narcos, madereros, caucheros, ONGs ‘ambientalistas’, izquierdozos violentistas, ‘nacionalistas’, etc., que con tanta sinvergüencería se han enriquecido a costa de estos pobladores, sin aportar ninguna solución viable al problema de las Comunidades Nativas y que hoy descaradamente se proclaman sus defensores.
El actual, ineficiente y desprestigiado Congreso Peruano, donde cohabitan juntos. apristas, nacionalistas, pepecistas, fujimoristas, independientes y toda lacra de oportunistas, han proyectado una Ley que no respeta los derechos ancestrales de las Comunidades Nativas e Indígenas, no se ha consultado a los directos interesados a pesar de que en el mismo existen parlamentarios indígenas, que antes que ayudar han azuzado y utilizado los justos reclamos de los nativos, para generar un clima de violencia y desestabilidad en el país bloqueando carreteras, asesinado policías y perjudicando el trabajo de millones de peruanos que poco o nada tienen que ver en el asunto.
EXIGIMOS:
1. Que se restablezca de inmediato el dialogo alturado y civil entre las partes, privilegiando el contacto con los verdaderos lideres indígenas.
2. El cese inmediato de todo tipo de violencia (bloqueo de carreteras, secuestro de policías, asesinatos de indígenas y policías, quema de locales y todo acto incivil)
3. Se haga una exhaustiva investigación a traves de una Comisión de Alto Nivel, donde estén representados el Gobierno Peruano y las Comunidades Nativas, para individuar los directos responsables, que se han manchado las manos y la conciencia de sangre con tanta barbarie; los cuales deberán ser castigados severamente de acuerdo a la Constitución y las leyes vigentes en el Perú.
El asesinato de policías e indígenas y los danos que han provocado el bloqueo de carreteras, afectando a otros millones de peruanos, no deben quedar impunes.
4. Hacemos un llamado a la conciencia de todos los peruanos a asumir su cuota de responsabilidad, por haber elegido un gobierno que no soluciona los problemas del país, y a los que no han votado por el mismo, por haber hecho poco o nada por contrastarlo. Todos somos responsables en menor o mayor grado.
5. Instamos a los gobernantes y verdaderos dirigentes indígenas a realizar todos los esfuerzos necesarios que permitan una solución a los problemas de la amazonía, respetando la ecología , el derecho ancestral de las Comunidades Nativas sobre sus territorios y el interés de los 28 millones de peruanos, en el marco de las leyes y la constitución vigentes.
6. Expresamos nuestro más profundo pesar y las condolencias a los familiares de indígenas y policías caídos en esta absurda situación de barbarie.
7. Condenamos el oportunismo de varios políticos que olvidando el dolor de madres, esposas y huérfanos utilizan cobardemente estos hechos para fines meramente electorales.
8. Reconocemos en la persona de Yehude Simon y de algunos dirigentes nativos, la calidad humana, en el hecho de que siempre apostaron y apostaran por el dialogo.
9. Alertamos a los peruanos y al comunidad internacional de no dejarse sorprender por la burda campana de mentiras y patrañas que circulan en la Web, las victimas no son solo de una parte, en ambas partes se han masacrado heroicos policías que por un miserable sueldo solo cumplían con su deber e indígenas a los cuales se les engaño, que habían perdido toda esperanza.

“EL PERU ES MAS GRANDE QUE SUS PROBLEMAS” – J. Basadre

“NI CALCO NI COPIA, CREACION HEROICA” – J. C. Mariategui

8 de Junio, 2009
TAKILLAKTA DEL PERU
September 1, 2008 - Monday 

Current mood:  rockin
Derechos | Humanos. Desde el dolor y la verdad

Por: Nilton Torres

Diario La Repùblica

"…los Senchis entraron, durante toda la noche, a golpearme… después comenzó abusarme, violarme, a mí me violaron toda, durante la noche; yo gritaba, pedía auxilio, me metieron pañuelo a mi boca… esa noche me violaron siete…"

G.G. Testimonio ante la CVR. Sucesos ocurridos en el año 1981, Ayacucho.

"Sí pues, sexual nos hacía, nos hacía abuso, y daban pastillas, para no gestar diciendo daban pastillas, amargos nos hacía tomar cuando no queríamos también, a patadas, a patadas nos hacía…"

(M.Q, Ccorisotocc. Testimonio CVR)

"Ahí veía cómo los senderistas les cortaban los senos y les metían cuchillo por la vagina a las mujeres que supuestamente habían sido infieles a sus maridos…"

(Testimonio de Huancasancos. CVR)

El abuso sexual fue una de las violaciones a los derechos humanos practicadas con mayor frecuencia durante la guerra interna. Sin embargo, el registro de estos casos siempre fue escaso. La mayoría de las víctimas no denunció la agresión por temor a represalias, sus dramas permanecieron ocultos y solo el paso del tiempo y el fin de la violencia las animó a contar lo que vivieron y sufrieron.

El Informe Final de la Comisión de la Verdad y la Reconciliación (CVR) precisa que la violencia sexual afectó en abrumador número a las mujeres quechuablantes, de origen rural y campesinas. Es decir, a las peruanas más pobres y olvidadas del país. La CVR registró 527 casos de violación sexual contra mujeres.

Según la doctora Diana Portal, abogada de Demus, estos casos tienen correlación con las historias previas de violencia contra la mujer en el país, por lo que cabe analizar estos hechos como algo que ocurrió antes, durante y después del conflicto.

"Los patrones de discriminación y violencia contra la mujer fueron extremados durante el conflicto armado porque se dio un modelo masculino de militar que intervenía en las zonas de emergencia, donde más bravo era el que más mujeres violaba, donde un 'arma de guerra' era la violencia sexual", dice la doctora Portal.

Arma de sometimiento, de tortura, de autoinculpación y sobre todo de humillación. Y no solo contra las mujeres, sino que era una forma de humillar a los varones también.

"El mensaje era: no eres lo suficientemente varón para proteger a tu mujer, a tus hijas, a tu madre, y yo las violo. Una forma de poder esgrimida por los militares, pero también por los subversivos", dice la abogada. Según el informe de la CVR, el 83.46% de las violaciones sexuales fueron cometidas por agentes del Estado, y aproximadamente un 11% por integrantes de Sendero Luminoso y el MRTA.

Lo que ha abonado en la invisibilización de estos crímenes es que se dieron en el marco de otras violaciones a los derechos humanos como masacres, detenciones arbitrarias, torturas y desapariciones. Por ejemplo, en el caso de la matanza en Putis, los sobrevivientes señalan que muchas mujeres fueron violadas antes de ser asesinadas. En la base de datos de la CVR se consigna a 7,426 mujeres como víctimas de desaparición forzada, detenciones, torturas y ejecuciones extrajudiciales. No se puede afirmar que todas ellas fueron violentadas sexualmente, pero es probable que haya sido así.

ENTRE DOS FUEGOS

La violencia sexual contra las mujeres fue considerada poco relevante por las propias asociaciones de familiares y de víctimas. Cuando una mujer denunciaba la desaparición o asesinato de un familiar, también contaba que había sido violada, pero al final lo que se destacaba era la denuncia del crimen y se soslayaba la violación sexual.

"Muchas mujeres salieron a buscar a sus muertos, y de esta forma eran vulnerables. En las bases las engañaban y para darles alguna información las obligaban a tener relaciones sexuales. Esto no era voluntario. En un contexto de conflicto armado no existe voluntad por parte una víctima", explica la doctora Portal.

Militares y policiales practicaron la violencia sexual de manera sistemática y generalizada durante las operaciones de rastrillaje y también en cuarteles y comisarías.

En las prisiones, las mujeres acusadas de subversivas eran violadas, pero también padecieron de otras formas abyectas de violencia sexual como ocurrió con Gladys Canales Martínez, quien fue condenada a veinte años de prisión después de que un terrorista se acogiera a la ley de arrepentimiento y la vinculara con SL.

"En los calabozos de la Dincote del Callao me desnudaron para golpearme. También me colgaron desnuda con una cuerda amarrada a mis manos y me columpiaban hasta que perdía la razón. Y en la cárcel de máxima seguridad de Chorrillos, cuando la policía hacía requisas, nos hacían formar en el patio, desnudas, y con guantes quirúrgicos nos metían la mano a la vagina para ver si allí ocultábamos propaganda subversiva. Si no me violaron en la Dincote fue porque dije que tenía una enfermedad venérea. Igual, un oficial puso su cabeza entre mis piernas y allí me decía que confiese".

Los senderistas violaban o mutilaban los senos de las mujeres que no se sumaban a su revolución o que eran familiares de las autoridades a las que ajusticiaban. Pero también promovían las uniones forzadas con miembros del partido, convirtiendo a esas mujeres en esclavas sexuales. Una práctica que también perpetró el MRTA.

Las víctimas no denunciaban los hechos por vergüenza o por temor. No solo sus vidas corrían peligro, hacer pública una denuncia implicaba ser discriminadas y estigmatizadas por quienes, guiados por sus prejuicios machistas, creen que detrás de toda violación sexual hubo previamente una provocación de la víctima.

LESA HUMANIDAD

Gladys Canales fue indultada luego de siete años y ahora no sólo no teme contar su historia, sino que con su ejemplo espera que otras mujeres salgan a exigir justicia y reparación. Ella ahora es directiva de la Coordinadora Nacional de Mujeres Afectadas por el Conflicto Armado Interno (Conamuacai), institución que también monitorea estos casos a nivel nacional. Según esta organización, el Registro Único de Víctimas que está siendo realizado por el Consejo Nacional de Reparaciones lleva registradas a 10 mil personas, y de estas, 120 mujeres han declarado haber sido víctimas de violación durante la guerra interna.

Un dato a tener en cuenta es que de los 47 casos presentados para judicializar ante el Ministerio Público por la CVR, dos se referían a violencia sexual: el caso de Magdalena Monteza y el de 26 mujeres de las comunidades de Manta y Vilca (Huancavelica). Han pasado cinco años desde que se presentó el informe final, y hasta ahora la justicia no se pronuncia al respecto. Las ONGs que acompañan a estas mujeres han presentado 46 denuncias por violencia sexual desde el 2004, y estas han sido ignoradas.

La CVR señaló que este tipo de violencia, por ser sistemática, es un delito de lesa humanidad.

Si bien se han endurecido las penas para los militares y policías violadores (Ley 28251), un proyecto de ley (1707-2007-CR) busca que se modifique el Código Penal para que se tipifique el delito de violencia sexual, si se trata de un plan sistemático o de ataque generalizado, calificándolo de delito de lesa humanidad. Esto quiere decir que se convertiría en imprescriptible, tal como ya lo señalan normas internacionales como el Estatuto de Roma.

"De darse esta modificación, el Estado va a prevenir este tipo de hechos, pero además, al formar parte de la norma nacional, daría un marco interpretativo para los operadores que están judicializando estos hechos, lo que podría llevarlos a endurecer aún más las penas", afirma la doctora Diana Portal.

Para las víctimas, lograr que sus agresores sean identificados, juzgados y condenados, es una forma de alcanzar la ansiada reparación. Si la justicia y también la sociedad las reconoce y, sobre todo, las escucha, ellas se sentirán resarcidas.

Hagamos un ejercicio. Cerremos los ojos un momento e imaginemos que los testimonios de esta nota provienen de nuestros seres queridos (esposas, hijas, hermanas o madres). ¿No lucharíamos acaso para que se haga justicia?å

DATOS Y CIFRAS

•• Las principales víctimas de violación sexual fueron mujeres quechuahablantes (75%), de origen rural (83%), campesinas (33%) o amas de casa (30%).

•• La mayoría de las violaciones sexuales se consumaron en los departamentos de Ayacucho, Huancavelica, Apurímac y Huánuco.

•• La mayor incidencia de la violencia sexual, según datos registrados por la CVR, fue entre 1984 y 1990.

•• Se han identificado 40 bases militares donde se cometieron violaciones sexuales.

•• Los sentimientos más comunes de las mujeres violentadas sexualmente: miedo intenso (93%), sensación de humillación (66.7%), desesperanza y resignación (46.7%), sensación de desamparo (46.7%).

•• Según el Comité por la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (Cedaw) del 2007, existen investigaciones sobre violaciones en bases militares de Apurímac y Chanchamayo. Pero estas no avanzan porque el Ministerio de Defensa se niega a proporcionar la relación de militares que fueron destacados a estas bases cuando se consumaron las violaciones.

•• Jesús Aliaga, secretario ejecutivo de la CMAN, asegura que el Consejo Nacional de Reparaciones, para fines de este año,habrá registrado a 45,000 víctimas, y de ellas se calificará a quienes necesiten la atención en salud mental como una reparación de parte del Estado por haber sido víctimas de violencia sexual.

LA EXPERIENCIA COLOMBIANA

En Colombia la violencia sexual también es una práctica cruel y habitual. Sandra es una mujer de 35 años que el año pasado presentó ante la justicia de su país una denuncia por violación perpetrada por agentes paramilitares en 1994, cuando ella tenía 21 años.

Empujada por la pobreza, Sandra González se ganaba la vida como trabajadora sexual, y fue en esas circunstancias cuando se negó a someterse a tres paramilitares y fue violada y golpeada brutalmente. La vergüenza y el miedo la obligaron a guardar silencio durante trece años.

En el 2006, con una pareja y cuatro hijos, Sandra tuvo que desplazarse de un pueblo del interior hacia Bogotá empujada también por el conflicto. Y así, cuando un organismo de derechos humanos la buscó para registrar su condición de desplazada, contó lo de su violación. "Fue muy duro, tenía miedo de que mis dos hijos mayores y que mi esposo no entendieran lo que me pasó.

Pero luego del shock inicial, me dieron su apoyo, y eso fue importante no sólo para denunciar ante la justicia mi violación, sino también para inspirar a que otras mujeres se animen a hacerlo".

Según Sandra, quien el viernes estuvo entre las invitadas a la Audiencia Post CVR denominada "Mujeres en dictaduras y conflictos armados", en Colombia el tema de la violencia sexual está invisibilizado y ni la guerrilla, ni los paramilitares, ni las fuerzas armadas la mencionan en los procesos de paz. "Se entregan armas, se indican lugares de ajusticiamientos, pero no se dice nada de la violencia sexual. Y hay que hacerlo, hay que decir que sí ha ocurrido y que sigue pasando. No somos las víctimas las que tenemos que tener vergüenza, son ellos, los violadores, los que deben sentirla", dice Sandra.

May 6, 2008 - Tuesday 

Current mood:  okay
Emir Sader
Sinpermiso


Una de las nuevas modalidades que asume el racismo hoy día es el separatismo, formas de intentar delimitar territorios de la raza blanca, apropiándose privadamente de riquezas que pertenecen a la nación y a su pueblo. Ya conocíamos esos intentos bajo la forma de barrios ricos que buscan definirse como alcaldías propias, para que los impuestos que son obligados a pagar por una parte de sus inmensas riquezas se queden para aumentar los beneficios de sus barrios atrincherados, detrás de los cuales buscan aislar y defender – con seguridad privada, desde luego – sus formas privilegiadas de vida.

Un fenómeno que inicialmente caracterizó a ciudades como Los Ángeles y Miami, que agrupan en territorios comunes o cercanos a sectores muy ricos de la población y a otros muy pobres – a menudo inmigrantes -, se fue difundiendo por América Latina, conforme los estilos de vida miamescos y californianos de las burguesías y clases medias altas del continente se fueron diseminando. Son reiterados los intentos, por ejemplo, de barrios de la Barra da Tijuca (que ya fue caracterizada como "La Miami de América del Sur") para hacer aprobar, a través de referendos, la separación de sus locales de vivienda de la ciudad de Río de Janeiro. Han fracasado sistemáticamente, sea porque domingos de sol dificultan el quórum necesario para que la consulta tenga validad legal, sea porque los barrios pobres aledaños votan masivamente en contra de esos intentos elitistas. Seguro que los moradores de barrios como Chacao, en Caracas, y otros enclaves privilegiados de ciudades latinoamericanas alimentan siempre ese sueño racista y separatista.

Es un planteamiento típico del desarrollo desigual de nuestras sociedades. Los prejuicios del sur de Brasil en contra del nordeste, de la ciudad de Buenos Aires en contra de los "cabecitas negras" y "descamisados", entre tantos otros, se reproduce también en Europa, de que el ejemplo reciente del enorme crecimiento de la Liga del Norte, partido neofascista italiano, es una nueva expresión del prejuicio del norte – teniendo al progreso de ciudades como Milano y otras de la región – en contra del sur de Italia de donde provienen exactamente los trabajadores que crean las riquezas de esa región – al igual que en los casos citados de Brasil y Argentina. Es un prejuicio de raza y de clase.

Es el mismo que hoy afecta gravemente a Bolivia. Las provincias de la llamada Media Luna, con su epicentro en Santa Cruza de la Sierra, tuvieron derrotados sus gobiernos, desde la dictadura de Hugo Banzer a todos los gobiernos neoliberales que le sucedieron y que han concentrado como nunca la riqueza en Bolivia, han acentuado su apropiación privada y su desnacionalización. La caída de su verdadero gobierno, el de Sánchez de Losada – refugiado en EUA, con demanda de destierro a Bolivia para responder por los asesinatos de cientos de bolivianos, en el intento desesperado de seguir protegiendo los intereses de las elites cruceñas y de las provincias del leste del país – represento una gran victoria del pueblo boliviano que, por primera vez en su vida ha elegido a un indígena presidente del país. Un país en que el 62% de la población se reivindica como indígena, solamente ahora ha logrado elegir un presidente que defiende los intereses de la mayoría del país.

Pero la minoría sigue disponiendo de gran parte de las riquezas del país. Fue afectada por la nacionalización de las riquezas naturales. Ellos, que hacían con que la Bolivia pobre vendiera el gas a precio "solidario" a Argentina y a Brasil mucho mas desarrollados, ahora quieren quedarse con la gran tajada de los impuestos que el gobierno de Evo Morales ha recuperado para el país, con la nacionalización. Quieren además impedir que la reforma agraria se extienda a todo el país, buscando reservarse el derecho a disponer de la concentración de tierras en sus provincias, para seguir exportando soya transgénica y acumulando riquezas para ellos y no para el país y el pueblo bolivianos.

Han convocado un referendo que intentaba legalizar su separatismo racista. Racista, porque su prensa oligopolística no esconde sus prejuicios contra los indígenas, contra Evo Morales, no deja de contraponer su raza blanca a la de la gran mayoría del pueblo boliviano, a quienes han secularmente explotado, discriminado, oprimido, humillado. Han mantenido una consulta a que la Justicia boliviana negó cualquier valor legal, que ha sido condenada por todo tipo de organismo internacional, de gobiernos de la región, de fuerzas democráticas.

Es un intento, no accidentalmente, es apoyado por el gobierno de los EUA y su embajada en La Paz, envuelta abiertamente en intentos de espionaje y de financiamiento del separatismo racista. Ese bloque de fuerzas del separatismo racista tiene que ser derrotado, para que el pueblo de Bolivia pueda seguir adelante, construyendo la más avanzada Constitución del continente – de corte plurinacional, pluriétnica, pluricultural. Para que los pueblos originarios del continente puedan afirmar su soberanía, para que los recursos naturales de Bolivia sean explotados a favor de su pueblo, para que la tierra produzca sanamente los alimentos que Bolivia necesita, para que el gobierno democrático y soberano de Evo Morales siga transformando a Bolivia en un país libre, a imagen y semejanza de su pueblo.

February 29, 2008 - Friday 

Current mood:  good

Graves enfrentamientos en la frontera Perú-Brasil: los pueblos indígenas se pronuncian

Las organizaciones indígenas e indigenistas, brasileñas y peruanas, que suscribimos el presente pronunciamiento, expresamos nuestra preocupación por la falta de atención a las denuncias que, durante más de una década, hemos efectuado ante la invasión de nuestros territorios, de las las Reservas Territoriales Isconahua, Murunahua, Mashco Piro, Madre de Dios, del lado peruano, así como en áreas del Parque Nacional Sierra del Divisor y de la Tierra Indígena Kampa del Río Amonya, en el lado brasileño, por madereros peruanos.

Esta situación viene provocando desplazamientos y migraciones forzadas de poblaciones indígenas en aislamiento hacia territorio de Brasil, generando enfrentamientos con poblaciones Asháninka, Manchineri, Kashinahua, Culina y Yaminahua, en el Estado de Acre.

Frente a estos hechos denunciamos:
a) La política peruana de concesiones forestales que vienen presionando a muchos pueblos aislados de las zonas de Callería, Masisea, Yurúa y Purús, en la región Ucayali.

b) La existencia de proyectos de construcción y apertura de carreteras: Puerto Esperanza – Iñapari y Masaray – Cruzeiro del Sur, que atravesarán zonas habitadas por pueblos indígenas en aislamiento en Purús – Madre de Dios y Callería, Ucayali, respectivamente.

Estas acciones responden al desmedido interés de personas y empresas madereras de enriquecerse a través de la explotación de recursos forestales de alto valor, con la anuencia de las autoridades peruanas, sin tomar en cuenta las consecuencias de sus acciones sobre los pueblos indígenas aislados de lado peruano y las poblaciones indígenas establecidas en la frontera brasileña.

Por tanto, exigimos:
1. Frenar inmediatamente las invasiones de madereros en territorios indígenas para evitar que los enfrentamientos se agraven y causen más muertes.

2. Sancionar a las empresas que resulten responsables de esta situación, rescindiéndoles los contratos los contratos forestales otorgados.

3. Cancelar los proyectos de construcción de carreteras y cualquier otro tipo de proyecto que afecte la integridad de los territorios indígenas, parques nacionales y, sobre todo, de los territorios habitados por pueblos indígenas aislados.

4. Implementar políticas y mecanismos efectivos de protección de los pueblos indígenas aislados de la frontera Perú-Brasil.

Rio Branco, 02 de diciembre de 2007.

  • Moisés Piyãko Presidente Asociación Asháninka del Río Amonya, APIWTXA
  • José de Lima Kaxinawá Coordinador Asociación del Movimiento de los Agentes Agroforestales Indígenas de Acre, AMMAIAC Josimar Pinheiro Sales Kaxinawá Secretario Asociación de Shiringueros Kashinahua del Río Jordán, ASKARJ
  • Joaquim Maná Kashinawá Coordinador Organización de los Profesores Indígenas de Acre, OPIAC
  • Francisco Edmilson Ferreira Kaxinawá Consejero Asociación de Productores y Criadores Kashinahua de la Playa de Carapaná, ASKAP
  • Jorge Domingos Kaxinawá Presidente Asociación de Productores Kashinahua de la Aldea Nueva Frontera, APKANF
  • Edwin Chota Valera Presidente Asociación de Comunidades Nativas Asheninkas-Asháninkas de Masisea y Callería, ACONAMAC
  • Jaime Corisepa Secretario Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes, FENAMAD
  • Delegado Comité Indígena Internacional para la Protección de los Pueblos en Aislamiento y en Contacto Inicial de la Amazonía, el Gran Chaco y la Región Oriental de Paraguay, CIPLACI
  • Flaviano Medeiros Representante Asociación Kashinahua del Río Breu, ASKARIB
  • Edilson Rosa da Silva Katukina Representante Asociación Katukina de Campinas, AKAC
  • Antônio Ferreira Kaxinawá Presidente Asociación Cultura Indígena Humaitá, ACIH
  • Nilson Sabóia Kaxinawá Presidente Asociación del Pueblos Indígenas del Río Humaitá, ASPIRH
  • Gilberto Azanha Coordinador Centro del Trabajo Indigenista, CTI
  • Vera Olinda Sena de Paiva Coordinadora Comissión Pró-Indígena de Acre, CPI/AC
fuente: Survival.es
February 7, 2008 - Thursday 
Fuè Lanzado en Milan - Italia el 3 de Octubre. Melodías antiguas y hermosas como la vida misma; historias sagradas de pueblos ancestrales, de resistencia milenaria, por lo tanto, hoy mas que nunca, vigentes. Deseo de rescate de grandezas jamás perdidas, esperando el cumplimiento de las hermosas profecías de los abuelos, derrotados pero no vencidos, que hablaban del pronto retorno hacia un mundo mejor. Sentimientos musicales plasmados en clave moderna; sikus, kenas, kenachos, charangos, xilotankas, wankaras; instrumentos antiguos pero esenciales, acompañados de suaves brisas de otras etnias, guían los sonidos de la nueva tecnología, que en este trabajo discográfico, rinden su emotivo homenaje a la memoria de nuestros Ancestros, a nuestros Dioses, a nuestra Pachamama; que simplemente son y serán, la esencia y la síntesis de los mas puros Espíritus Inkas. Inicia así la presentación del nuevo CD del Grupo "Takillakta del Perú" que acaba de ser publicado en Italia el 3 de Octubre del 2007, utilizando como lugar de lanzamiento la ciudad de Milán, donde tambièn tiene sede la Valery Records, casa discográfica italiana, que ha publicado mas de 60 títulos de música andina latinoamericana, y que tiene los derechos del nuevo disco y de los mejores trabajos realizados en este sector musical en Italia El disco se llama "Inka's Spirits" y es el resultado de 267 horas efectivas de grabación en el arco de dos años de trabajo, realizados en la sala de "Studios Project Italy" de la ciudad de Vignola en la Región Emilia Romagna de Italia, sala dirigida por el Maestro Girgenti Alberto, quien a la vez es el propietario. El disco contiene once canciones, elaboradas con la atención y esmero con la que "Takillakta del Perú" acostumbra, encontramos canciones como "Danza Wanka" que es una antigua melodía de orígenes cusquennos, "Antonio Mosho II" que es un sanjuanito tradicional hecho famoso por los legendarios "Charijayac" del Ecuador, también se ha grabado "Por Amarte" que también es una melodía del país del Chimborazo, y que muchos grupos de cumbia tropical lo han grabado en estilos no originales; también se ha incluido el tema "Otuzcanita", famoso huayno peruano grabado ya hace mucho tiempo y que últimamente ha tenido un tremendo éxito en el país incaico. "La Raya" es una melodía andina grabada en el disco que evoca la grandeza y el esplendor de las montañas sudamericanas, "Munaq" que en español quiere decir "El amante" es el tema escogido para mostrar la belleza del sonido del charango y para agradecer todo el trabajo de rescate musical que realiza su autor Miki Gonzáles. Siguiendo el trabajo que implica rescatar melodías antiguas de otras etnias del Mundo, se han grabado "Axtu Leman Sumix Sacred Mountain", "All The Pretty Things" melodías tradicionales de los Pieles Rojas de Norteamérica, así como "Chariots of Fire" del famosísimo compositor Vangelis. "Sweet Lullaby" es una canción de cuna que proviene de etnias de la Oceanía, y viene propuesta en este CD grabada con instrumentos andinos. Y no podía faltar el toque personal de los hermanos "Chino" y Napo Becerra, que desde hace 23 años dirigen el grupo "Takillakta del Perú" que crearon en esta ocasión el tema "Loco Corazón", y que será toda una sorpresa para los numerosos seguidores del Grupo. El disco esta dedicado "A todos los pueblos y etnias del Mundo, que en estos tiempos de globalización resisten heroicamente, para no perder su identidad propia, traducida en hábitos y costumbres, que permiten de vivir en completa armonía con la naturaleza y que son el único camino para salvar la tierra de su total destrucción" Han participado en esta producción el director Luis "Chino" Becerra, que ha grabado, sikus, flautas de pan, charangos, kenas, kenachos, xilotankas, guitarras acústicas y canta en "Loco Corazón"; Mario Sethl ha grabado los violines, Michel Barros las guitarras eléctricas, José Pajares que es la voz principal del disco y el Maestro Girgenti Alberto que ejecuto los teclados y efectos PC. El gerente de Valery Records, Niki Spinogatti, en el agasajo que ofreció a los hermanos "Chino", Napo y Julio Becerra en un local de Milán con motivo del lanzamiento de "Inka's Spirits", se mostró muy complacido con el trabajo realizado por "Takillakta del Perú" y manifestó su decisión de publicar también el DVD que esta preparando el grupo en Italia, cuya publicación esta prevista para diciembre del 2007 y que también será publicada en Perú en el verano del 2008. - - - - - - - - - - - - - - - -
February 6, 2008 - Wednesday 

Current mood:  working

Survival es una organización no gubernamental de apoyo a los pueblos indígenas de todo el mundo. Fue fundada en 1969 y cuenta con socios en noventa países.

La organización Survival International lanzó una campaña en defensa de los pueblos indígenas aislados del Perú, al solicitar a sus veinte mil socios que expresen su preocupación ante el Gobierno peruano por la situación de los nativos que habitan en las zonas más remotas.

Survival International estima que existen quince pueblos indígenas aislados en el Perú, todos ellos gravemente amenazados por madereros ilegales o por la exploración petrolífera.

De igual manera, pidió a sus simpatizantes que insten al Gobierno del Perú a reconocer los derechos de estos pueblos, así como a prohibir cualquier forma de extracción de recursos naturales de su territorio.

Señala que cualquier forma de contacto puede ser "desastrosa", debido a que no poseen inmunidad frente a enfermedades del exterior.

El director de Survival, Stephen Corry, declaró hoy que "no se trata de mantener a los pueblos indígenas aislados en un zoológico humano, ni siquiera de delimitar amplias zonas de selva peruana prohibiendo su paso a los extractores para siempre".

"Se trata de dar a los pueblos indígenas tiempo y espacio para que puedan tomar sus propias decisiones acerca de cómo quieren vivir, antes que imponerles esta decisión", añadió. (Con información de Andina)
miércoles, 06 de febrero de 2008