Status: Single
City: Barcelona
State: Barcelona
Country: ES
Signup Date: 11/9/2007
|
|
|
|
Monday, June 29, 2009
 |
Buritaca 200 se impone en el certamen de música étnica
La final del concurso contó con un gran ambiente en las Bodegas
Redacción / Chiclana | Actualizado 01.06.2009 - 09:37
La
final del certamen de maquetas de música étnica celebrado en la noche
del sábado en la Plaza de las Bodegas contó este año con un muy buen
ambiente, un encuentro musical en el que finalmente se hizo con el
primer puesto la formación colombiana llegada desde Barcelona Buritaca
200.
Fue en torno a las diez y media cuando dio comienzo una
final que se prolongó hasta casi las dos de la madrugada y tras la cual
resultaron premiados, junto al primer premio, la formación chiclanera
Trueke Band, que finalizó en segundo lugar, y Yarikuté (Valladolid) y
Nanai (Valencia), como terceros clasificados.
Así, será el
próximo 4 de julio cuando el grupo ganador actúe en el Festival
Internacional de Música Étnica de Chiclana (FIMEC), una participación a
la que le ha dado derecho su primer premio en el certamen, junto con la
que protagonizarán en Etnosur, el 17 de julio, y en Sol Mestizo
(Albacete) y Espantapitas (Almería), durante el mes de agosto.
Una
vez celebrada la final del certamen, el responsable de la organización
del evento, Andrea Morpurgo, destacaba el alto nivel musical de las
formaciones participantes, así como la diversidad de estilos presentes
este año en el mismo, "con el carácter latino de fondo en todos ellos",
resaltó Morpurgo.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, June 29, 2009
 |
Esto es tomado del weblog del festival Etnosur, vinculado con el concurso "Sin Fronteras" de Chiclana, Cádiz.
Hoy vamos a presentar el grupo Buritaca 200. Hace una semana que los
finalistas del concurso han tocado en el festival Chiclana y tendremos
la suerte de encontrar al grupo ganador en el escenario de Etnosur.
Un año más, Delegación de Cultura del Ayto. de Chiclana, con la
colaboración de la Asociación Cultural Amandla, convoca el certamen de
maquetas “Sin Fronteras”.
En su quinta convocatoria, la filosofía del certamen permanece la misma de siempre: se invitan a participar tod@s
los solistas y los grupos que crean música étnica, entendiéndose como
tal la música de raíces con influencias de otras culturas y estilos.
Como los primeros dos ganadores del concurso tendrán la posibilidad de
tocar en los escenarios de Etnosur, Fimec, Espantapita y Sol Mestizo.
Este año también, el ganador de esta edición Buritaca 200 va a tocar en
el festival.
Buritaca 200 es una agrupación artística multidisciplinaria que
concentra sus producciones en el espectáculo en vivo. Su música se
alimenta de la danza, el teatro, el vídeo y la iluminación, elementos
que, puestos en escena, expresan el lenguaje y el sentimiento
construidos por el grupo.
Buritaca 200 nace de un deseo colectivo: mantener vivas las
costumbres, los orígenes, las expresiones y los sentimientos hacia las
músicas que han existido durante siglos en Colombia. El grupo comenzó
como un taller dedicado a estudiar la música transmitida oralmente de
generación en generación en diferentes regiones del país. La gaita, la
cumbia el son corrido, el mapalé, entre muchos otros aires musicales,
han enseñado a Buritaca 200 una manera de expresar siempre alegría,
fiesta y esperanza frente a los problemas y a las realidades a veces
difíciles de la vida.
Los integrantes de Buritaca 200 son mujeres y hombres provenientes
de diferentes tendencias y disciplinas (folklore, rock, ritmos latinos
y experimentales, cine, vídeo y diseño) que trabajan cada día para
construir una expresión enérgica, entusiasta y vital.
Alfredo Cohen Montoya del periodico EL LATINO escribió: “Buritaca
200 es una propuesta alegre, más que un intento por reivindicar los
sonidos de sus ancestros, es un empeño por descubrir en ellos, una
manera propia de expresar sus vidas hoy”.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Wednesday, January 21, 2009
 |
Estas son un par de entrevistas muy bonitas que se han publicado sobre Buritaca 200 en el diario latino "si se puede"(http://www.sisepuede.es/), que tiene difusion en varias ciudades de España
Esta es una publicada el año pasado por Zulma Sierra:

Y aqui hay una copia del texto de la cronica de alfredo Cohen de la semana pasada:
Buritaca 200, una familia musical en construcción.
-"Comentar recitales de música es difícil como ejercicio de redacción porque se suelen reiterar los adjetivos"- Me dijo un investigador, columnista, músico y productor de televisión con mucha experiencia en la materia.
Buritaca 200 es una banda musical, alimentada por el vídeo, el teatro y la danza. Es el deseo colectivo de mantener viva una costumbre, un origen, una expresión y un sentimiento hacia una música que ha existido durante siglos en Colombia. Comenzó, entonces, como una agrupación-taller dedicada a estudiar la tradición oral y musical del Caribe colombiano, una manera de ser que encuentra una respuesta siempre alegre, fiestera y esperanzadora a sus realidades, a sus problemáticas y a sus vidas.
Los integrantes de Buritaca 200 son en su mayoría, colombianos residentes en Barcelona. Mujeres y hombres provenientes de disciplinas tan distintas como el rock, el rap y el jazz pero que han iniciado por medio del tambor, un viaje hacia el folklore afro-colombiano. Un viaje en el que no solo han aprendido sobre música sino sobre ellos mismos, sobre lo que son.
-"Colombia es una dicotomía"- asegura Paola, -cantante de la banda- y hablando con los demás integrantes, entiendes que esta gente no niega la difícil realidad de su pueblo y que sus canciones están llenas de crítica y sensibilidad, pero que por encima de eso, Buritaca es una propuesta alegre, más que un intento por reivindicar los sonidos de sus ancestros, es un empeño por descubrir en ellos, una manera propia de expresar sus vidas hoy. Así, sin banderas ni escudos, sus canciones reflejan las preocupaciones por la situación económica y ecológica mundial, pero también sus paseos por el Raval, sus vidas como inmigrantes, sus recuerdos, sus anhelos y sus nuevas percepciones sobre sus propias identidades.
Buritaca me permitió entrar a su espacio, un ensayadero donde se montan las piezas musicales. La primera sensación al estar ahí ha sido la de visitar una escuela, un taller donde se aprende, donde se construye, pero sobre todo donde se comparte. -"Bienvenido, esta es tu casa"- me dijo Jose. "¿Cómo no sentirme en casa?" -me pregunté yo, si al entrar me encuentro con una gaita y un tambor, unas maracas, muchas sonrisas, un derroche de energía positiva y una botella de ron en una esquina. Escucharlos ensayar fue reconocer el vacile efectivo con el que yo también crecí, se trata de música popular y moderna, de historias campesinas tradicionales, pero también de sueños, de amor, de la rabia, las frustraciones y la velocidad cotidiana de Barcelona. Compartir unas horas con ellos fue entender que Buritaca es cumbia, fandango, bullerengue, mapalé, porro y champeta, pero también es hip hop, rap, reggae, salsa y rock and roll, una de esas fusiones que no deberían clasificarse ni siquiera como fusión. Una evidencia de que Totó la Momposina, Petrona Martínez, Lucho Bermúdez y el Joe Arroyo, tienen mucho que ver con Calle 13, Rubén Blades, Café Tacuba y Santana. De repente alguien se equivoca, todos se dan cuenta pero nadie se molesta, la comunicación se corta por un instante. Hay un concierto al día siguiente y quieren que todo esté perfecto, se ponen un tanto nerviosos y se toman un trago de ron, me ofrecen uno a mi y no me queda otra, tengo que ser solidario con la causa.
El bar se ha quedado pequeño, muy pequeño, la convocatoria ha sido todo un éxito. Imágenes del caribe colombiano se mezclan con las del resto del mundo. Las luces empiezan a bailar dándole la bienvenida a la banda y los cueros del tambor llaman a la seducción entre los presentes. Las caderas de las mujeres europeas no se resisten al poder sublime de la gaita y yo siento en la voz de esta banda, la de mi familia, la de la tierra, la de la casa.
-"Cuando vine de mi tierra ninguna gracia tenía... me vine a ver si cambiaba tristeza por alegría. Dejame ver, detrás de la puerta, dejame ver, qué hay al otro lao?"- dice la primera canción.
-"Comentar recitales de música es difícil como ejercicio de redacción porque se suelen reiterar los adjetivos"- recuerdo aquella frase pero no me importa pecar, -"No pienses, ven a bailá, Si sientes vamo a gozá"- me dijo Buritaca y yo obedecí.
Y es que es difícil, muy difícil, escribir correctamente cuando las piernas se mueven solas y el corazón palpita con tanta fuerza, cuando ves la tambora sudando y sientes el pregón rodar por tus venas. Es que es difícil, muy difícil ser objetivos cuando la piel se eriza, el alma se alborota y se te olvida hasta la crisis económica.
Ahí ya no puedes pensar en los adjetivos calificativos, los explicativos o los determinantes, solo en la brisa de la playa, en la cara de la luna y en esa canción que ahora te dice: -"Derrámate en el alma de la gente a la que amas, Y en la memoria de mi pueblo que te canta, Eres magia, fuego universal... Deja que te arrastre broder, Que el amor es bailar..."-
Muchas gracias a Zulma Sierra y Leonardo Cohen por su interes, su tiempo y sus palabras!
Buritaca 200
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Wednesday, April 23, 2008
 |
Hola a todos
Como ya algunas personas lo saben, Katy, una de nuestras cantantes, por motivos personales ha salido del grupo. Los miembros restantes le deseamos la mejor de las suertes en esta nueva etapa que comienza, y nos preparamos para nuestro propio proceso de renovación.
Lo que comenzó como un pequeño taller de música folklórica se ha convertido después de casi tres años en una entidad artística y estética con vida propia, con un ardiente deseo de crecer y evolucionar, que nos ha llevado a experimentar y conocer diferentes personas, músicas, estilos y estéticas. Buritaca 200 está enfrentado ahora a un nuevo ciclo de experiencias y aprendizajes, que iniciamos con nuestra primera grabación y con los conciertos de la temporada de verano del 2008!
Mientras reiniciamos los ciclos de ensayos para esta temporada vamos a estar también a la expectativa de incoporar un nuevo miembro para la banda, que haga un aporte en la parte vocal principalmente, pero cualquier tipo de contribución que haga (baile, instrumental, estética) será vital en la configuración de la nueva expresión de Buritaca 200.
Así que ya lo saben, cualquier hombre o mujer que tenga ritmo en el corazón y que sienta que tiene algo que decir a través de este medio artístico que es Buritaca 200, que nos contacte, y nos reuniremos para experimentar y ver que pasa!
Un abrazo con sentido
Buritaca 200
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Friday, March 07, 2008
 |
Un saludo a todos!!!
Mañana tocaremos a las 22h00 en Bahía, en Sants. Esperamos a todo el mundo pa´gozá con mucha alegría. Esta es la dirección:
C/Olzinelles, 31 L1 Plaça de Sants y L5 Plaça de Sants, Barcelona, Sants, Barcelona
Un abrazo buritaqueño
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Saturday, February 16, 2008
 |
Current mood:  busy
Nuevas fotos del concierto de enero en "El Monasterio"
Proximamente fotos de Buritaca en el estudio, estamos preparando una grabacion para tener mas material pa´mostrar de los buritaca 200!!!
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Sunday, December 16, 2007
 |
bueno, pues el concierto de la bascula, pese a ser tan lejos, fue todo un exito. vino un monton de gente, y gozamos y bailamos hasta que ya. tocamos con la gente de "guiriband" banda de reggae muy simpática, con Sergi en los teclados, una sorpresa, porque con el habiamos tocado en Mixtura Negra durante un año y medio, y no nos veiamos hace un montón. En fin, que gozamos mucho, y no acabamos como hasta las cuatro de la mañana. Muchas gracias a la gente de la Báscula, que nos trató muy bien!
Santi - Buritaca 200
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Thursday, December 06, 2007
 |
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|