|
Friday, August 14, 2009
 |
Vote for Surfrider's Ad
Campaigns for Eurosima Surf Industry Awards
Votez pour les campagnes
publicitaires de Surfrider pour les Eurosima Surf Industry Awards : http://www.eurosima-industry-awards.com/
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, July 20, 2009
 |
Corona and
SFE have joined forces to organize a beach clean up chosen through the Corona Save The
Beach initiative. Internet users voted online and it is Capocotta Beach ( near Rome) in Italy
which was selected to be saved!
The cleanup will be held on Thursday, July 23rd from
11:00am to 3:30pm.
To participate, go to the Ocean Initiatives website
to register.
More info on Corona Save the Beach website.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Wednesday, July 08, 2009
 |
Not a member yet ? Here's a new and easy way to join Surfrider Foundation Europe. You have now the opportunity to become a member directly from our website and by making your contribution online. Join Surfrider's cause to help us keep the ocean clean! Pas encore membre? Voici un moyen efficace pour adhérer à Surfrider Foundation Europe. Vous pouvez désormais devenir membre directement depuis notre site Internet en adhérant en ligne. Rejoignez-nous et aidez nous à garder la mer propre!
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Thursday, June 04, 2009
 |
Join Surfrider's team for a group picture on June 8th, 2009 to celebrate World Ocean Day!
Where? - Biarritz, France: "La Grande Plage" - San Sebastian: "La Concha"
When? Same time for both beaches: 6PM
If you have a Facebook account, you can sign up directly on the event page. And do not forget to dress up in blue!
Rejoignez l'équipe de Surfrider pour une photo de groupe le 8 Juin 2009 pour célébrer la Journée Mondiale de l'Océan!
Où? - Biarritz: "La Grande Plage" - San Sebastian, Espagne: "La Concha"
Quand? Même heure pour les deux rendez-vous: 18h
Si vous avez un compte Facebook, vous pouvez directement vous inscrire sur la page consacrée à l'événement. Et n'oubliez pas de venir en bleu!
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Friday, May 29, 2009
 |
Yes, another date to be added to your calendar, but this time in bold and blue
letters! Like every year since 1992 and Rio’s ecological summit, June 8th,
2009 is devoted to the ocean. The perfect occasion for us all to show that we
love it and wish to protect it. Can’t you see how? Surfrider Foundation Europe
thought about organizing the following event: a compilation of your photos on a
website.
The concept is simple; you get dressed in blue and
take a photo of yourself while having the letters WOD or the complete mention
of Word Ocean Day visible. Then, you upload the photos onto the Facebook page
specially created for the occasion, and for those who are motivated enough,
you can join Biarritz Headquarter’s Surfrider Foundation team on June 8th at 6pm
at the ‘’Grande Plage’’ in Biarritz for a group photo in order to remind us that ocean is
the beginning of life. In parallel, as part of the cross-border project called
Mare Urdina,
the event will also take place at “La Concha” beach at the same time in San Sebastian, Spain.
The best photo will be posted on the front page of the
website until it is removed by a better one.
So, one advice: as we do, be creative and go with the flow!
Encore une journée
mondiale ?
Oui, une de plus à ajouter à
vos calendriers … Mais cette fois-ci en gros et en bleu ! En effet, comme
chaque année depuis 1992 et le fameux Sommet
de la Terre de Rio, le 8 juin 2009 est consacré à l’Océan. L’occasion parfaite
pour nous tous de montrer que nous l’aimons et souhaitons le protéger. Vous ne
voyez pas comment ? Surfrider Foundation Europe y a réfléchi pour vous en
organisant l’opération suivante: une compilation de vos photos sur un site web
et un double événement sur la plage !
Le principe est simple, vous
vous habillez en bleu et vous vous prenez en photo en faisant apparaître les
lettres JMO ou la mention complète « Journée Mondiale de l’Océan ».
Ensuite, vous postez votre ou vos photos sur une page Facebook spécialement créée
à l’occasion.
Pour les plus motivés, vous
participez à la photographie commune, avec toute l’équipe du siège de Surfrider
à Biarritz, organisée le 8 Juin à 18h sur la Grande Plage à Biarritz pour valoriser ensemble le
rôle des océans comme source de vie. En parallèle, dans le cadre du projet
transfrontalier Mare Urdina l’événement aura lieu à la même heure sur la Plage de la Concha à Saint-Sébastien en Espagne. Alors
des deux cotés de la frontière venez nombreux !
La meilleure photo fera la Une du site jusqu’à ce
qu’elle soit détrônée. Alors, un conseil : faites comme nous, lâchez-vous
et comme on dit, suivez le mouv’!
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Tuesday, April 28, 2009
 |
Surfrider's awareness-raising operation is now extanding all year long! After this year's fourteenth edition, the association has decided to make the cleanups of beaches, lakes and rivers something you can organize any time of the year! For those who could not participate in the operation during the international ecocitizen weekend of March 19th, 20th, 21st and 22nd 2009, you can organize your own cleanup whenever you want! If you are interested in acting, contact us! Les Initiatives Océanes toute l'année!L'opération de sensibilisation de Surfrider s'étend désormais à l'année! Après la quatorzième édition de cette année, l'association a décidé de rendre les nettoyages de plages, lacs et rivières, une initiative que vous pouvez organiser n'importe quand dans l'année! Pour ceux qui n'ont pas pu participer au weekend écocitoyen international des 19, 20, 21, 22 Mars 2009, vous pouvez organisez votre propre nettoyage quand vous le voulez! Si vous êtes intéressés, contactez-nous!
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Thursday, April 23, 2009
 |

I raise funds for the organization Surfrider
While we set up laboratories for quality control of coastal waters,
we are launching this new laboratory with a pilot project on
freshwater. Based in Toulouse, the lab will monitor the bacteriological quality
of water in areas of water activities on the major rivers of the French region
Midi-Pyrenees, by adopting a holistic view of the water cycle.
Our network monitoring should highlight the problems of contamination
and promote the cooperation between local actors in order to solve them.
The analysis that we will make throughout the years, will allow us to
inform our members, the practice of nautical activities, the general
public, local stakeholders and communities on the water quality zones.
We also wish, through this program of local action, promoting a better
consideration of the areas of water activities in the framework of the
official follow-up as there is no existing law today. See collectionhttp://www.aiderdonner.com/labotoulouse
Je collecte pour L'association SurfriderAlors que nous mettons en place des laboratoires de contrôle de la qualité des eaux littorales, nous lançons avec ce nouveau laboratoire un projet pilote sur les eaux douces. Basé à Toulouse, il surveillera la qualité bactériologique de l'eau des zones d'activités nautiques sur les principaux cours d'eau de la région Midi-Pyrénées, en adoptant une vision globale du cycle de l'eau.
Notre réseau de suivi doit mettre en évidence les problèmes de contamination et favoriser la concertation entre acteurs locaux afin de les résoudre. Les analyses que nous réaliserons tout au long de l'année serviront à informer nos adhérents, les pratiquants d'activités nautiques, le grand public, les acteurs locaux concernés et les collectivités, sur la qualité de l'eau des zones suivies.
Nous souhaitons également, à travers ce programme d'action locale, favoriser une meilleure prise en compte des zones d'activités nautiques dans le cadre des réseaux officiels de suivi car aujourd'hui aucune loi n'existe. Voir la collecte
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Wednesday, March 25, 2009
 |
The European institutions still do not consider macro-waste as pollution. Sign the petitionLes institutions Européennes ne reconnaissent toujours pas les macros déchets comme une véritable pollution. Signez la pétition
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, March 02, 2009
 |
Current mood:  amused
Vous êtes inscrit sur Facebook? Si c'est le cas, cliquez sur le lien suivant pour savoir quel protecteur de l'océan vous êtes!
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Friday, February 20, 2009
 |
http://www.aiderdonner.com/initiativesoceanes2009
Pour la quatorzième année consécutive, Surfrider Foundation Europe organise les "Initiatives Océanes".
Si vous ne pouvez pas faire don de votre temps pour cette opération de sensibilisation par le nettoyages, vous pouvez nous soutenir en faisant un don.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|