City: Barcelona
State: Barcelona
Country: ES
|
|
|
|
November 23, 2009 - Monday
 |
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
September 28, 2009 - Monday
 |
Video original hecho con
una cámara, un micro y una única toma en un lugar especial, en este
caso en el cementerio de La Almudena grabado por el programa "fuera de lugar" de Radio Televisión Española.

Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
July 6, 2009 - Monday
 |
Hemos dejado pasar dos semanas desde el regreso de la gira mexicana para haceros llegar nuestros sentimientos y sensaciones. El motivo de esta tardanza es que no queríamos caer en una euforia desmedida ya que al volver a Barcelona no dábamos crédito a todo lo sucedido y necesitábamos reflexionar sobre ello. Pasado este tiempo no podemos hacer más que reafirmarnos en nuestras impresiones iniciales y si cabe, todavía es MÁS GRANDE lo que sentimos.
Ha sido casi un mes muy intenso en el que hemos musicalizado en Puebla, D.F. y Guanajuato. Todos y cada uno de los recitales que dimos presentaron un lleno absoluto. En alguno los boletos estaban agotados incluso semanas antes de la actuación. Daros las gracias por cantar y vibrar con nosotros y especialmente a VOSOTROS, que aún no pudiendo entrar en los shows por no quedar entradas, fuisteis capaces de aguantar hasta que acabase el concierto, a veces bajo una intensa lluvia, sólo para dedicarnos la más sincera de vuestras sonrisas.
Gracias a todas las instituciones españolas y mexicanas por hacer que todo sea tan fácil.
Gracias a promotores, salas, prensa, televisión y medios de comunicación por darnos cabida en vuestro espacio.
Gracias a todos los que comprasteis nuestros discos y hayáis hecho que tengamos que reeditar el poemario “Líneas perdidas” por haber agotado la primera edición.
Una vez más nos habéis demostrado que MÉXICO ES NUESTRA CASA.
Sabemos que tenemos muchos fans no han podido asistir a los conciertos pero nos han hecho llegar sus mensajes desde Guadalajara, Acapulco, Jalisco, Monterrey, Baja California, Los Ángeles, Colombia, Perú y muchas otros ciudades de todo el mundo.
CARLOS ANN y SANTA N os quieren anunciar que ya estamos preparando la próxima gira por tierras americanas y tocaremos en muchas más ciudades y en salas más grandes para que nadie se quede fuera. No dejéis de hacernos llegar vuestros mensajes y estad atentos a las noticias que vayan llegando. Sois la energía que nos empuja a que cada día nos ilusione más compartir lo que llevamos dentro con vosotros.
MIL GRACIAS A TODOS Y HASTA PRONTO! El equipo de Carlos Ann y Santa N.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
June 11, 2009 - Thursday
 |
DESCÁRGATE GRATIS EL
DISCO DE SANTA N
(Carlos Ann y Mariona
Aupí)
La
descarga del disco completo de Santa N es un obsequio para todos los
seguidores de Santa N y Carlos Ann que se han registrado en algún momento
de estos últimos años en la newsletter de www.carlosann.com.
Si conoces alguna persona que pueda
estar interesada en Santa N o en Carlos Ann dale la oportunidad de que se
registre a los boletines desde http://www.carlosann.com/suscripcion.php .
Para llevar un
registro de las descargas rogamos que no pases los archivos de audio a tus
amigos y que se lo descarguen legalmente desde esta dirección www.carlosann.com/santan y sin ningún coste.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LAS CANCIONES:
Todo para mi -
Viajes por el subconsciente - Mujer pez -
No me quejo - La fanfarria -
Vueltas - El club - Aguardiente de claveles - El tejado -
Labios - La fiesta de la muerte
- Sueño largo - A una sola luz.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Más información en:
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
June 6, 2009 - Saturday
 |
 12 DE JUNIO - PUEBLA - SANTA N Y CARLOS ANN Rockutla - 21h - $100 14 DE JUNIO - DF - SANTA N - FESTIVAL DE CULTURAS AMIGAS - PASEO DE LA REFORMA - 15h. 14 DE JUNIO - DF - SANTA N ACÚSTICO Café 22 - 18h - $200
16 DE JUNIO - DF - CARLOS ANN Bataclán - 21h - $200
17 DE JUNIO - DF - CARLOS ANN + SANTA N Tokyo Pop - 21h - $150
18 DE JUNIO - DF - PRESENTACIÓN Y FIRMA DEL LIBRO DE POEMAS DE CARLOS ANN "LÍNEAS PERDIDAS" Centro Cultural de España - 20h
18 DE JUNIO - DF - CONCIERTO CARLOS ANN "PIERDA USTED CUIDADO" (ACOMPAÑADO DE LOS GUITARRISTAS JUAN CARLOS ALLENDE Y ENRIQUE CASTAÑEDA -MÚSICOS DE CHAVELA VARGAS-) Centro Cultural de España 22:30h
20 DE JUNIO - LEÓN, GUANAJUATO - PRESENTACIÓN Y FIRMA DEL LIBRO DE POEMAS DE CARLOS ANN "LÍNEAS PERDIDAS" FENAL - Sala Académica - 16h - Entrada libre
21 DE JUNIO - LEÓN, GUANAJUATO - SANTA N FENAL - Sala de espectáculos - 18h - Entrada libre
WWW.ROCKINGCLUB.COM TE RECUERDA QUE HAN ORGANIZADO LA IDA A LEÓN GUANAJUATO EN UN AUTOBÚS QUE NOS COBRARÁ $250 INCLUIDA IDA Y VUELTA A LA FENAL A LOS CONCIERTOS DE CARLOS ANN EN LEÓN. PARTIDA SÁBADO POR LA MAÑANA, REGRESO DOMINGO POR LA NOCHE. MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA GIRA EN MÉXICO:
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
May 13, 2009 - Wednesday
 |
CARLOS ANN Y SANTA N SE VEN OBLIGADOS A
POSPONER LA GIRA MEXICANA A JUNIO A CAUSA DE LA ANULACIÓN DE VARIOS CONCIERTOS
POR PARTE DE LAS SALAS POR LA EPIDEMIA DE LA GRIPE A.
El pasado sábado 9 de Mayo Carlos
Ann y Mariona Aupí iniciaban su viaje hacia la ciudad
mexicana D.F. Poco antes los promotores contactaron con su manager para informar
de que el festival FENAC ha sido trasladado al mes de Junio a
causa de las restricciones del gobierno mexicano y que nos informarían de nuevas
fechas en pocos dias.
El resto de los conciertos se pospondrán
para el mes de Junio y quizás varie alguna sala.
Estad atentos al www.myspace.com/santanoficial y www.myspace.com/carlosann donde
informaremos de las nuevas fechas a medida que se vayan cerrando.
El nuevo viaje a México/D.F. lo
emprenderán el próximo 7 de Junio y tanto Santa
N como Carlos Ann en solitario reanudarán sus
conciertos con normalidad.
Cualquier duda podéis poneros en contacto con
nosotros a: contacto@carlosann.com
Un saludo y gracias a todos por vuestro
interés,
Títere Records.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
May 5, 2009 - Tuesday
 |
ESTA NOCHE A LAS 23 HORAS ACTUACION DE SANTA N EN EL PROGRAMA "ANIMES" DEL CANAL 33.
AHÍ NOS VEMOS Y HASTA EL JUEVES EN BE COOL :)
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
May 5, 2009 - Tuesday
 |
SANTA N ESTE JUEVES A LAS 21:30 HORAS EN LA SALA BE COOL DE BARCELONA No
puedes faltar a la presentación del disco de Santa N (Carlos Ann y
Mariona Aupi) que ofrecerán este Jueves 7 de Mayo en la Sala Be Cool de
Barcelona a las 21:30H. Compra tus entradas en www.ticketmaster.es y tiendas habituales. TE ESPERAMOS PARA QUE LO CELEBRES CON NOSOTROS. Santa N
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
May 4, 2009 - Monday
 |
LOS CONCIERTOS PROGRAMADOS PARA LA GIRA
MEXICANA TANTO DE CARLOS ANN Y MARIONA AUPI (SANTA N CONJUNTAMENTE) QUE SE
INICIARÁ EL PRÓXIMO 14 DE MAYO SE REALIZARÁN COMO ESTABA PREVISTO Y LOS ARTISTAS
VIAJARÁN A PESAR DE LAS EXPECTATIVAS DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD POR
EL CONSTANTE RECLAMO DEL PÚBLICO MEXICANO.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
April 22, 2009 - Wednesday
 |
CARLOS EN MÉXICO-CALENDARIOCENTRO CULTURAL ESPAÑOL - PRESENTACIÓN DE LINEAS PERDIDAS (NUEVO LIBRO DE POEMAS DE CARLOS ANN) D.F., Distrito Federal - ENTRADA LIBRE LINEAS PERDIDAS ES EL NUEVO LIBRO DE POEMAS DE CARLOS ANN. -------------------------------------------------------------------------------- 14 may 2009, 20:00 08:00 PM - CENTRO CULTURAL ESPAÑOL - PIERDA USTED CUIDADO D.F., Distrito Federal - ENTRADA LIBRE Concierto de Carlos Ann acompañado por los guitarristas Juan Carlos Allende y Enrique Castañeda (músicos de Chavela Vargas). -------------------------------------------------------------------------------- 18 may 2009, 20:00 08:00 PM - CAFÉ 22 CON SANTA N - MEXICO DF FERNANDO MONTES DE OCA 22, MEXICO DF, Distrito Federal ACUSTICO DE SANTA N -------------------------------------------------------------------------------- 19 may 2009, 20:00 08:00 PM - CAFÉ 22 CARLOS ANN - MEXICO DF FERNANDO MONTES DE OCA 22, MEXICO DF, Distrito Federal - ACÚSTICO DE CARLOS ANN / BALA PERDIDA ------------------------------------------------------------------------------- 22 may 2009, FORO IMPERIAL CARLOS ANN - MÉXICO DF Álvaro Obregón 293, esq. Oaxaca frente a la Sala Chopin Condesa DF, DISTRITO FEDERALConcierto de Carlos Ann -------------------------------------------------------------------------------- 23 may 2009, 20:00 08:00 PM - FENAL - PRESENTACIÓN DE LINEAS PERDIDAS EN LEÓN. MEXICO LEON, - ENTRADA LIBRELINEAS PERDIDAS ES EL NUEVO LIBRO DE POEMAS DE CARLOS ANN. -------------------------------------------------------------------------------- 24 may 2009, 20:00 08:00 PM - FENAL - Feria Nacional del Libro - CON SANTA N MEXICO LEON, - GRATIS
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
April 22, 2009 - Wednesday
 |
DESDE WWW.ROCKINGCLUB.COM, DAYANNA INFORMA:¡Hola chicos! Como bien sabemos todos Carlos Ann y Mariona Aupí vienen a iluminar de nuevo MEXICO en el mes de mayo. Por lo cual eL Rockingclub esta vez, ya a casi un año de estar consolidados como club, podemos hacer muchas más cosas con él, así que el buen Zagaceta, el tocayo de mi novio y Fer, me dieron la genial idea de hacer una fiesta de convivencia con él. Se trata de una fiesta común, con cervezas, tequila, botanas, etc, pero en la que podremos contar con la presencia de Carlos Ann y Mariona, y puede (esto no es seguro) que nos canten algo en acústico. EL TRATO:es que nos vamos a portar súper bien, esta fiesta es para conocerlo como persona, como ser humano, que puedan platicar y convivir con él, brindar con un tequila y buena música, etc. Será un trato como si fuera uno de sus amigos, podremos conversar, preguntarle muchas cosas, etc. NADA DE:Acosos (y menos sexuales jajaja), hay que llevárnosla leve para que el rato sea ameno, quizá al final pedirle unas fotos o autógrafos, no? SÓLO ASISTIRÁN: Las personas que tengan participación en su club de fans oficial www.rockingclub.com, osea aquí, para eso, requieren por supuesto estar inscritos, tener muchas participaciones y hacer algún aporte. Abajo de su avatar hay una clasificación de acuerdo a las participaciones, menos de 10 dice "visitANNte", después sigue "principiANNte", después de 50 "undergrouNNd", más de 200 "buen fANN", y así, sigue y aumenta con más y más participaciones, pero ahí chequen en qué estado están, y consideren el participar y unirse bien a éste, que es su club, y luchar junto con nosotros para que nuestro artista favorito esté mucho más cerca de nsootros; primero fue un concierto en México, luego el poder comprar aquí los cds, ahora hay que luchar cada uno, porque el tenerlo en una fiesta con nosotros conviviendo sea una realidad! EXTRAS:Su participación en el foro no tiene que ser precisamente rebuscadísima, sus aportes puden ir desde las encuestas y preguntas ordinarias como "Qué escuchas, qué video estás viendo o por qué elegiste ese nick" etc, Aunque también contarán mcuho las personas que asistan a la próxima reunión de fans que tendremos, y la participación en los concursos que próximamente haremos. Ojalá les lata la idea y nos pongamos las pilas todos en el Rockingclub, que es su club, ustedes lo mantienen vivo con la amistad, el cariño y su participación, Gracias! -dayANNa-
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
April 22, 2009 - Wednesday
 |
.. EFE EME | 27/02/2009 Santa N (Carlos Ann y Mariona Aupí) Santa N TÍTERE RECORDS Arrabalero, catalán y universal. Santa N, el proyecto musical del dúo formado por Mariona Aupí (ex Fang) y Carlos Ann, bebe de la salada agua del Mediterráneo largos tragos que transforman en canciones de vocación ampliamente popular. Tras proyectos tan distintos como el existencial La nada o el cinematográfico Bala perdida, es un gran apunte poder volver a disfrutar de las clásicas melodías de Ann, a estas alturas más que reconocibles, al igual que sus ácidas y pensadas letras. Por su parte, Aupí se presenta como una muy buena letrista, poseedora de una voz propia, limpia, cristalina, pero con gran personalidad, con un sentimiento que encaja perfectamente con este trabajo. Santa N cabalga entre el romanticismo, la fantasía surrealista y lo terrenal. Entre amaneceres alcoholicos, sirenas y caballeros de bombín, sirviéndose de la música europea costera de principios de siglo pasado y haciendo tiempo en los puertos catalanes. Y retratando las estampas crepusculares encontramos a un Carlos Ann que se destapa como un inspirado multiinstrumentista, como un músico que igual compone enormes canciones para su voz que para la de Aupí y que parece cada vez más dedicado a la música por la música. Si hubiera que buscar un referente sonoro actual, más allá de términos antropológicos, orientando la brújula hacia las experiencias sonoras más cercanas a Ann, sin duda alguna Bushido sería un buen punto cardinal. Canciones como “L'amour” no encajarían del todo en Santa N, pero la referencia no es lejana: El dramatismo es muy similar. Igual que tampoco resulta remoto Pequeño, de Enrique Bunbury –resulta paradójico que la nueva propuesta de Ann pise territorios que ya habitó el maño, y que este último disfrute en la actualidad de una etapa fronteriza de la que el catalán ya dio buena cuenta en Bala perdida–. Además, la época acompaña a la edición del disco, pues es ahora, cuando el sol comienza a despertar y los cielos a abrirse, cuando estas canciones parecen ser capaces de poner banda sonora a la vida de cada uno. Sin ser cómico, este homónimo debut destila alegría. Y es que se trata de un trabajo tan universal como una nota sonora. JUAN JOSÉ ORDÁS FERNÁNDEZ
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
April 22, 2009 - Wednesday
 |
.. 
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
April 22, 2009 - Wednesday
 |
“Santa N"
Por Pep Blay.
Un arrebato en el mar, el viento que silba en la melodía, los sonidos de lo crudo a mecer de la noche. Un susurro, un desgarro, un agudo tan fino como punzante y un roto en las palabras. Elementos puros, naturales. Así, tan orgánico, tan sentido, recién salido del alma, llega a nuestros oídos el primer álbum de Santa N.
Carlos Ann y Mariona Aupí, o Mariona Aupí y Carlos Ann, tanto da. Ningún dueto. Fundidos, un solo artista. Dos voces que se separan, dos voces que envuelven y se envuelven, cada uno con su mundo, los dos en el mismo mundo. Ella, la voz frágil; él, un quejido; ella, la ternura; él, el terror; ella, la luz; él, lo oscuro; ella, el corazón; él, el sueño... ¿O me equivoco? ¿No será al revés?
En Santa N, las dualidades existen en tanto que pierden su sentido. Sólo les separa su bagaje. Para Carlos Ann, se trata de otro disparo azaroso tras su “Bala perdida” y su Biblia personal, “La nada”. Para Mariona Aupí, redescubrir su voz en la belleza de lo desconocido, lo profundo o lo inalcanzable.
Son canciones que evocan los tragos de Mediterráneo, un paseo transoceánico en la calma tormentosa y el tango agredido por la genética pop. Instrumentaciones de juguete para pasiones adultas, dispuestas como una colección de emociones en un universo sugerente, despechado en “Todo para mí”, mordiente en los “Viajes por el subconsciente”, y protagonizado por seres increíbles como la “Mujer pez” o un manifiesto a la vida como “No me quejo”.
Carlos Ann y Mariona Aupí podrían ser tachados de cantautores en la frontera de lo étnico, entendiendo la raíz aquella con la que nacen y la que se hacen. La fragilidad hecha canción en “Labios” o el sentimiento de la aceptación de reconocer donde les ha tocado vivir en “El club”.Todo ello culminando con “No apagues la luz” un dueto de los que Frank Sinatra debe estar escuchando y sonriendo, mientras bebe un buen bourbon, por haber dejado tan buena escuela al otro lado del Atlántico.
Definitivamente, Santa N es un viaje entre lo melódico y lo poético para subconscientes sensibles y corazones pinchados, que entre sus heridas y cicatrices buscan, si es que existe, un remanso de paz. Y lo natural, cuando llega con fuerza, es delicado.
Pep Blay
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
March 17, 2009 - Tuesday
 |
http://www.efeeme.com/opinion/opinion_ficha.aspx?ids=2&ID=3807 Santa N (Carlos Ann y Mariona Aupí) Creyendo en la pareja EFE EME | 12/03/2009  Carlos Ann y Mariona Aupí se han unido, musicalmente, para dar forma a una pareja artística que bajo el nombre de Santa N ha dejado un primer disco. Tal vez primero y último, pues Santa N es el encuentro de dos creadores, sus caminos les pueden mantener unidos o separarlos en el futuro. A fin de cuentas, Santa N es una experiencia, un experimento. Dos mundos que se unen y se encuentran.
Texto: JUAN JOSÉ ORDÁS FERNÁNDEZ.
Cuando uno escucha el homónimo debut de Santa N, no puede dejar de lado la sensación de encontrarse ante un trabajo tan musical como lúdico. Carlos Ann y Mariona Aupí han creado su propio mundo en un disco atemporal, lleno de canciones que bien podrían haber nacido con las primeras luces del siglo XX, a la orilla de la costa mediterránea. Un trabajo tan bien curtido merecía una explicación a la altura de las circunstancias.
¿Cómo se llegaron a conocer Mariona Aupí y Carlos Ann? Carlos: Creo recordar que fue en un restaurante de la Barceloneta, coincidimos comiendo una paella. Escribimos las primeras líneas con la tinta negra de la sepia sobre el mantel de papel de la mesa. Fue un acto muy Felliniano. Cada vez que lo recuerdo me apetece una paella. Mariona: En el concierto de Panero que dieron en La Paloma, me presenté a Carlos después de la actuación, y no me hizo mucho caso, estaba ausente o absenta… Meses más tarde tuvimos que compartir una mesa en un chiringuito de la Barceloneta, comimos arroz negro y nos reímos con la boca tintada. Fueron varios encuentros curiosos, y mi intuición me dijo que podría divertirme si nuestros caminos artísticos se cruzaban. Así que lo llamé y cuando contestó le colgué. Él me respondió la llamada a los dos días y me dijo. ¿Grabamos algo o qué?
Se llevaba hablando de Santa N desde hace bastante tiempo. ¿Por qué ha tardado tanto en llegar el disco? C: Por la complejidad del álbum, me ha costado sudor y lágrimas realizar esta producción. Hay muchos arreglos, diferentes instrumentos, la forma de las canciones no es muy habitual, le hemos dado mucha importancia al poema, mezclar la voz de Mariona con la mía, es un disco sin referencias y lo hemos tenido que inventar todo desde cero. Todo esto sumado a que tuvimos elegir entre muchas canciones. Lógicamente, todo suma a favor del tiempo.
¿Santa N es un “proyecto musical”, o hablamos de algo más estable? C: Santa N es un cruce de caminos entre Mariona y yo, desconozco si en el futuro vamos a seguir grabando bajo el mismo nombre o si vamos a seguir colaborando. Por otro lado creo que pensar así ayuda a que todo sea más excitante y misterioso. M: Yo aún no lo sé, creo que Santa N es lo que los dos llevábamos dentro antes de conocernos. Aún tenemos cosas en común, por decir y sentir, pero vamos al ritmo de una música secreta.
¿Qué influencias diríais que aglutina vuestro primer disco? La influencia mediterranea y arrabalera parece clara. C: Sí, por supuesto hemos escuchado mucha música arrabalera y mediterránea, además de escuchar a Chavela Vargas y Tom Waits; y aunque cueste de creer, y no tenga nada que ver, hemos escuchado muchísimo a Parálisis Permanente. M: Siempre coincidimos en lo más puro del ser, la música que sale tibia, “recién sacada del alma”.
¿Cómo compusisteis las canciones? C: Mariona escribió los textos que posteriormente grabó y cantó, exceptuando la canción “Labios” que la escribió Peinga Rayo (además ha hecho el arte del disco). Por mi parte escribí los textos en los que aparezco y la mayor parte de las canciones las compuse con la guitarra.
M: Le di algunos textos a Carlos, que se iba de viaje, no sé dónde… Al cabo de una semana ya me llamaba y directamente me cantaba las canciones a guitarra y voz. Fue una revelación para mí oír que las letras cobraban vida, noté que podíamos hacer algo muy bueno juntos. Y a la vuelta, empezamos a trabajar en el estudio, de noche y con burbujas de por medio.
¿Hubo sobras o el disco recoge todo lo que registrasteis en el estudio? C: Por supuesto que ha habido mucho material que no está incluido en el disco, de hecho se podría grabar otro disco con el material restante. Pero esto sucede normalmente en todos los discos que hago, y los dejo olvidados en un cajón.
Carlos, en este disco tocas multitud de instrumentos, más aún que en todos tus antiguos trabajos. ¿A qué se debe esta apertura a nivel de ejecución? C: Fui definiendo Santa N inmerso en la soledad del estudio a base de horas y vino, hasta que logré conseguir el sonido pasé por diferentes etapas y como la parte instrumental iba tan ligada a la sónica, veía adecuado que lo grabase prácticamente todo yo. Igualmente, en anteriores discos pasé por un proceso similar y fue muy satisfactorio, aunque no estoy seguro de repetirlo en el futuro, simplemente por cambiar de método.
Mariona, cantando cuidas la técnica pero el sentimiento tiene bastante peso. ¿Crees que falta alma en las interpretes femeninas en la música actual? M: Creo que a algunas les falta escuchar su alma.
¿Cuál fue el momento más tenso de la grabación? M: Puede que sea el momento en que nos pillaron robando discos en unos grandes almacenes.
Enfrentarse a un proyecto conjunto, ¿es duro? C: Al contrario, trabajar con Mariona es como musitar junto a un junco; flexible y suave. Por otro lado, personalmente también me atraen los proyectos difíciles, sino jamás hubiera formado parte de Bushido.
UNA MIRADA AL PASADO
Mariona, coméntanos brevemente tu anterior experiencia musical en Fang. M: Empecé muy joven. En mi primer concierto tenía 17 años. Aprendí con seriedad y severidad, lo agradezco, sé algunas cosas. Cuando me vi al final de la escalera, salté. Ahora vuelvo a estar abajo, y me divierto. Veo todo lo que me queda por aprender.
Carlos, en tu carrera musical no hay un disco similar a otro. Electrónica, pop, amagos de “spoken word”, música fronteriza y ahora mediterránea. ¿Qué te aporta este eclecticismo? C: Siempre he pensado que los directores de cine pueden hacer un western, una comedia u otra película de cualquier otro género y que es algo muy normal, en cambio, en el campo de la música es algo difícil de ubicar. No puedo pensar como lo hacía 20 años atrás, he cambiado tanto mentalmente como físicamente y creo seriamente que la música debe ser la radiografía del momento en el que te encuentras. Igualmente al margen de todo está la canción y eso es lo que cuenta. Al no repetirme creo que todo es nuevo y eso ayuda a mantener la inocencia.
Mariona, ¿cuál es tu disco favorito de Carlos? M: Admiro todos sus trabajos que conozco, tan distintos, tan de verdad. Es un artista poliédrico. Te enseña todos sus mundos y todos están en él. El disco La nada me parece revelador, es el monstruo que salió de un lago de llanto. Bala perdida es la fuerza y verlo en directo, pasma. Conozco lo que vendrá y me atrevo a decir que es una obra maestra, será todo un clásico: el disco que grabó en México con Juan Carlos Allende, el guitarrista de Chavela Vargas. Si sigues su ritmo… Te atrapa en cada uno de sus trabajos.
Carlos, en su día, formaste parte de lo que iba a ser un disco a tres bandas, entre Bunbury, Nacho Vegas y tú. Finalmente saliste de ese proyecto que acabó siendo El tiempo de las cerezas. Me gustaría saber que ocurrió para que se produjera un claro distanciamiento. C: Enrique y yo no estábamos en nuestro mejor momento. Yo quería hacer un disco diferente, algo nuevo, innovador y sin referencias. Yo miraba hacia delante y él hacia el pasado histórico de la música. Las dos visiones son igual de validas, pero en ese momento eran incompatibles. Enrique apostó por un disco con un corte más clásico y todo ello sumado a la tensión de la grabación hizo que se cortara la comunicación entre nosotros. Afortunadamente, en la actualidad gozamos de una buena relación. Nos consideramos buenos amigos y lo respeto muchísimo tanto a nivel profesional como personal. Tampoco descarto volver a trabajar con él en un futuro, ahora que nos conocemos mucho más, estoy seguro que saldrían cosas mucho más interesantes que las de antaño.
PERSONAJES DE FELLINI
Mariona, ¿cómo describirías a Carlos Ann? M: Es todo un personaje: elegante, talentoso, trabajador y con un gran sentido del humor. Es un ser impredecible. Entrar en su mundo es un viaje. A su lado, jamás podrías morir de realidad. Reivindico toda su obra y pienso que tendría que ser más valorado en este país. Es de los mejores.
Carlos, ¿cómo describes a Mariona? C: Si Mariona hubiera nacido en Francia, sin lugar a dudas sería una de las grandes de la canción francesa. Es una artista dotada con una gran personalidad y con una gran voz, desde mi punto de vista es la mejor cantante femenina que existe en este momento en España. Además dispone de un lado poético muy trabajado, muy culto, que se refleja en los textos que escribe, lo que más me gusta de ella es que no sigue las modas y que está al margen del tiempo que le ha tocado vivir. A nivel personal es muy oriental, parece que no haga nada y no puedes dejar de aprender a su lado.
¿Existe tensión sexual en vuestra música? C: Por mi lado sí, pero intento disimularla, tengo algunos truquillos.
¿Habrá gira? ¿Cómo la vais a plantear? C: Sí que habrá gira, de hecho ya hemos realizado algunos directos y han sido muy especiales, es lo bueno de disponer de una banda muy ecléctica que entiende bien el concepto de Santa N. Hemos diseñado tres directos, uno que se acerca más al disco, otro con instrumentos de juguete y finalmente un trío de jazz. Las tres versiones encajan muy bien con el concepto musical.
¿Tocaréis temas de tu repertorio en solitario, Carlos? C: Es posible, a medida que avance Santa N haremos una cosa u otra, de momento nos ceñimos al repertorio.
Santa N está editado por Títere Records.
Puedes escuchar a Santa N en su Myspace.
Noticia relacionada en EFE EME: Santa N. CD de la semana
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|