Status: Single
City: Bahía Blanca
State: Buenos Aires (provincia)
Country: AR
Signup Date: 5/30/2008
|
|
|
|
Monday, November 16, 2009
 |
Pancha se desespera por los gatos. Suena raro por ser una Rottwailer. Se supone que se los debería comer crudos. Lo que pasa es que se crió al lado de gatos. Por la calle no necesita correa. No provoca miedo a la gente, tiene cara de buena. Antes, por las calles, cada vez que otros perros se le acercaban, ella primero los saludaba y después se agachaba con las manos extendidas adelante, invitándolos a jugar. Movía el muñón (el resto de rabo que le queda). Estaba contenta. Y si los otros no andaban en son de paz, lo mismo, les jugaba hasta convencerlos. Eso era antes. La escena que la marcó para siempre fue el encuentro con el perro de la gomería de Brandsen y la vía. Ese andaba super agresivo y la atacó con un mordisco (y se llevó la marca de mi zapatilla en las costillas). A partir de entonces, cuando algún can se le hace el malo le da un solo ladrido seco y profundo, de advertencia. Y punto. No ataca nunca. El asunto con los gatos es interesante. Por lo menos en tres ocasiones logró "atrapar" gatos por las calles. Los rodea sorpresivamente y ellos se quedan quietos por instinto. Y logra su objetivo de lamerles la cabeza, añorando las siestas de invierno que hacía con los gatos en el sillón de Humboldt, cuando era niña. En el zoológico del Parque Independencia no entiende nada. Es un festín, tantos bichos raros. Un día la escupió un guanaco. Hace poco tiene un hijo adoptivo, Lomu, un Dogo de Burdeos. Lomu crece mucho y ya le duplica el tamaño. Y la sigue respetando. Desde hace algunos días, Pancha continúa con todo esto y mucho más en el Cielo de los Perros.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, September 07, 2009
 |
Ella sigue el ritmo del universo sin torcer apenas la realidad. Va bailando sin decir adiós. Puedo comulgar a veces sus mentiras
vendiendo mi última fe, la ilusión de creer en mí mismo, vistiendo ídolos del color que me dicta el corazón, cantándole al viento...
Un amor perdido en el universo.. no sé si algún día entenderé esta suerte, este escalón tan sombrío de cómplice de turno
vendiendo mi última fe,
la ilusión de creer en mí mismo,
vistiendo ídolos del color
que me dicta el corazón,
cantándole al viento...
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, June 29, 2009
 |
PUEDE EL BAR
Ya vi el color de tu piel, ya vi volver tus pasos, hay un indicio de quererte en el azar de rozar tus manos.
Puede el bar ser un bullicio interminable y puede dar giros como un montón de naipes,
pero hoy tengo el destino de mi lado, puedo entender los silencios de tu lenguaje.
Ya vi el color de tu piel, ya vi volver tus pasos,...
Puede el bar ser un espacio tan grande sin más lugar para que la historia empiece,
pero hoy veo tu estilo en todas partes igual que al despertar de mis sueños.
Ya vi el color de tu piel, ya vi volver tus pasos,...
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, June 29, 2009
 |
TUS LUGARES
Estaré rodeado de asfalto sin ver el camino tan igual que me hace olvidar mi viejo destino.
No es esperanza, es sólo inercia cuando sigo encontrando en tus lugares de tanto tiempo una luz y un milagro y casi un perfume, y casi tu voz.
Estaré temiendo a los fantasmas de mis cuentas pendientes... saben más que las cosas de alrededor, que todo oyen, todo ven.
No es esperanza, es sólo inercia cuando sigo encontrando en tus lugares de tanto tiempo una luz y un milagro y casi un perfume, y casi tu voz.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, June 29, 2009
 |
EL BUFÓN
Cuando el bufón no emprendió caminos viejos su sonrisa estaba dibujada, su música y su escondite y su voz estaban tan lejanos, tan atrás.
No volvió al lugar mágico... No volvió al lugar mágico...
Cuando el bufón no celebró su antiguo rito su destino estaba dibujado. Su torpe andar y la distancia y su amor se habían conjugado por azar.
No volvió al lugar mágico... No volvió al lugar mágico...
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Sunday, June 21, 2009
 |
EN OTRA VIDA
Sin tiempo para soñar, trataba de evitar apenas mi destino.
La ciudad parecía vacía, no me acostumbraba a tu ausencia.
Tal vez debí borrarte de mis ojos algún día, tal vez olvidar tu voz, negarme a apostar la vida en un juego.
Y apagar esa ficción, ese cuento que empañaba mi camino.
Creo que es este lugar, aunque en un tiempo distinto, en otra vida.
Tal vez debí borrarte de mis ojos algún día, tal vez olvidar tu voz, negarme a apostar la vida en un juego.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Sunday, June 21, 2009
 |
EL VIEJO IVÁN
Una leyenda... Cuando el mundo estaba en silencio, y parecía que iba más despacio el reloj, y se fundían frontera y horizonte... ecos de glorias pasadas.
La voz del Viejo Iván era un trueno que rebotaba en las montañas; y los animales contestaban, y regresaban buscando en sus manos pociones mágicas de sal.
Y cuando Iván despacio andaba los senderos de su fiel caballo, yendo a buscar nuevas batallas, sólo el viento lo iba acompañando.
Dicen que alguna vez fue un coronel o un príncipe de un lejano país sangrando por sus límites. Desmalezando heladas y barrancos sorteaba noches oscuras...
Un libro antiguo de hierbas medicinales era su espada, su condición de ángel. Ricos y pobres buscando en su rancho una tajada de paz.
Y cuando Iván despacio andaba...
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Sunday, June 21, 2009
 |
SOLA CON EL VIENTO
Te veo huyendo de la verdad, tus manos quieren dibujar sin papel, solas con el viento.
Te veo armando una pared, tus ojos bailan un ritmo y tu voz sola con el viento.
Los recuerdos felices que suben... las mañanas sin ningún perfume y el silencio me quema.
Te veo, apenas, sin mirarte, tu imagen que se diluye otra vez, sola con el viento.
Te veo cerrando para siempre, tal vez, mi última puerta, suavemente, sola con el viento.
Los recuerdos felices que suben... las mañanas sin ningún perfume y el silencio me quema.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Saturday, June 06, 2009
 |
 Encuentro de Blues Rural
El próximo miércoles 10 de junio, Bahía Blanca será sede de un evento que integra calidad artística y promoción cultural. Gabriel Grazter y los bahienses Lea Barbieri y Richard Lake, se presentarán en el Teatro Municipal de esa ciudad, en el marco del Ciclo Cultural Profertil.
“Gabriel
me comentó durante el verano sus ganas de presentarse en Bahía Blanca.
Me pareció, luego de ver su show en Buenos Aires, que lo ideal sería en
alguno de los teatros”, explicó a country2 Chente Rebich, líder de Richard Lake. Así es que entregó un proyecto al teatro, incluyendo su artículo sobre el show de Gabriel que presenció a mediados de 2008 y los antecedentes del artista. Además se sumaron otras voces, como Lea Barbieri,
un artista bahiense del género Blues que actualmente ha desarrollado un
repertorio de Blues de pre guerra, quien además tomó algunas clases con
Gabriel.
Quique Agesta, Director del Teatro Municipal,
se entusiasmó con la idea de armar un pequeño festival con Gabriel como
artista principal, con el auspicio de la empresa "Profertil" en el
marco de su Ciclo Cultural que este martes 2 de junio tuvo a Steinar
Raknes -contrabajista de Chick Corea y Bobby McFerrin- junto a Inga
Jusse, la cantante tradicional de sami, quienes conforman el dúo
noruego "Skaidi".
La sala principal del Teatro
Municipal, donde se realizará el evento, tiene capacidad para 850
localidades, distribuídas entre plateas, palco y paraíso, además del
palco oficial. Cuenta además con salas de ensayo y talleres. Se destaca
la sala ubicada en el primer piso, hacia el frente, denominada Sala
Payró.
Como banda anfitriona, Richard Lake tendrá
además de su formación habitual (Yanka Miranda en piano, Nico Espina en
batería, Fede García del Cerro en bajo, Juan Carrizo en mandolina
elécrica y Chente Rebich en voz y guitarra), con el guitarrista Gonza
Carballo como invitado en 3 canciones ("Otra historia", "El Viejo Iván"
y "Dónde oir las hojas"). Presentarán sus temas nuevos propios con aire
Honey tonk: "Sola con el viento" (grabado recientemente) y "Un día
azul, un día gris" . Además habrá cobertura del programa “Música de la
bahía”.
El evento se desarrollará el miércoles 10 de junio, 21 hs, en Alsina y Alem, Bahía blanca.
http://www.country2.com
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, March 30, 2009
 |
-Chau, Ariel. -Chau... Ariel estaba sentado en el umbral de su casa de siempre, en Las Tres Villas. ¿Se acordaría de mí? Muchísimos años antes (niños), jugábamos con nuestras colecciones de soldaditos de plástico en la casa de su primo de Belgrano 50. Ilusiones de películas de espionaje, la clásica "casa del árbol" que en realidad era "casa del techo". El traje de "El Zorro", pero blanco, "artesanal" (y secreto). Las dos jugueterías más grandes de Bahía en la misma cuadra de Belgrano, en la vereda de en frente (Borgani y Amorosi) ostentaban inalcanzables "Joes Supertemerarios", pistas Scalectrix y "Forts Custers", que eran maquetas de fuertes del "lejano oeste" completas (con soldados, indios, vaqueros y ladrones de bancos). Casi en el presente, hace poco escuché hablar a Ariel largas horas, largos días. Fue mientras le grababa el album "XP" a la banda Studebaker. Había instalado mi PC en la casa de Rolo, uno de los músicos. Allí ensayaban, y me dejaban la llave para poder ir solo a editar la música que iban grabando (es lo que más tiempo me lleva). La casa de Rolo está junto a la de Ariel, pared de por medio. Yo no sabía que era él hasta que me lo comentó Rolo. "¡Lo conozco!" Mientras mezclaba y editaba audio, a la vez oía sus diáogos con sigo mismo, en voz alta, representando a dos o tres personajes a la vez. Tejía datos "lógicos" entre situaciones "re locas" (de hecho, sus actuaciones para nadie en la soledad de su casa, sus diálogos/monólogos, eran cosas raras). Él manejaba buena información sobre la invasión a Irak y la política nacional, por lo que parecía "entender" los diarios y la TV. Y yo... del otro lado de la pared, invisible. Pero invadiendo con mis oídos. Rolo me dijo que Ariel está sufriendo desde chico una enfermedad. Algo así como esquizofrenia degenerativa, que es gradual e irreversible (incurable). Paso por Las Tres Villas. Ariel está en su umbral. -Chau, Ariel (lo nombro y no fanfarroneo porque yo sí me acuerdo... es que quisiera que él también se acordara). -Chau...
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|