Status: Single
City: Paris
Country: FR
Signup Date: 5/2/2006
|
|
|
|
Saturday, September 26, 2009
 |
After a few months in the States, I'm back in Paris, where I have three concerts coming up with the Brooklyn-based band The Sobs and My Broken Frame from Paris. I'm looking forward to playing as many club dates as possible in the coming months to feature new songs and projects and also to share the bill with touring musicians as well as friends from Paris whose music I love and admire. All recommendations for venues (clubs, cafés, theaters) where I can host these concerts would be very appreciated. In the coming year, I'd like to spend more time on the road, so don't miss the Paris shows!
To celebrate the new season, I've uploaded a new song, called Fate's Accident (a title which shares the same enigmatic mystery as my song called Better Than It Really Is). I must admit- I'm convinced I know what exactly what those phrases mean until I think about them too much.
Enjoy and à tres bientot!
xoxo
E.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Wednesday, July 22, 2009
 |
Bonjour tout le monde,
Je vous invite de découvrir ma première interview en français
à frenchcreativeconnection.com
Merci à Thibaut Estellon et Jean-Marc Reullan!
à bientot,
Erica
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Tuesday, January 20, 2009
 |
One day imagining myself as a bird...
We turned all our sharp parts inwards, Kept our shell from breaking open, Our love was an idea, Safe and sound and softly spoken
But ever since I've had a beak, I've wondered what a beak is for- What I meant to be a gentle peck Struck fast and hard right to our core
First there was a bright, Tiny point of light Then there was a fissure That grew into a crack And under all the pressure A part of us had shattered The feeling told us wholeness Was never coming back
We must learn to fall, before we learn to fly, It's a test of faith for my love and I
Some try to stop us, They pluck out our feathers While they're combing our wings Some try to warn us Not to trust doting hands With our most fragile things
All the red leaves shiver Overlooking the Hudson River In their fragile spines I see the lines Of my tired hands I've been fortune-telling them, They'll have long lives and children Deep inside I know we're all bracing for the fall
We must learn to fall before we learn to fly It's a test of faith for my love and I
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Wednesday, November 05, 2008
 |
Current mood:  hopeful
During the Spring, Pierre and I got together to record a French song called C'est Julien. I discovered it during an afternoon of listening to the magnificent singer Marie Laforet and instantly fell in love with its meditative mood and quirky text. The song was originally recorded in the 1970's, and we decided to strip down the very orchestral arrangement and create a new version which features Conrad Steel on cello . I'm so pleased to announce that our recording is being released on a compilation called Filles Fragiles, compiled by Guuzbourg, and put out by a label in the Netherlands called Essential dance music. The compilation gives me the opportunity to participate with a group of excellent female French language singers including Barbara Carlotti, Poney Express, Vanessa Paradis, and many others. You can order a copy at www.myspace.com/fillesfragiles . A big thanks to Guuzbourg for the opportunity, and also of course to Pierre and Conrad! This is the second edition of the Filles Fragiles compilation, and to promote its release I'll be joining Peppermoon, Francoiz Breut and Vanessa Contenay-Quinones for a concert in Amsterdam and Leiden, and then I'll play a gig with Peppermoon in Maastricht before returning to Paris for a concert the week after with Alban Dereyer. Much love, Erica PS. Last night Barack Obama was elected the 44th President of the United States. I am absolutely thrilled for this new chapter we are beginning and for the message it sends to the world.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Saturday, June 21, 2008
 |
I SING the Body electric; The armies of those I love engirth me, and I engirth them; They will not let me off till I go with them, respond to them, And discorrupt them, and charge them full with the charge of the Soul.
Was it doubted that those who corrupt their own bodies conceal themselves; And if those who defile the living are as bad as they who defile the dead? And if the body does not do as much as the Soul? And if the body were not the Soul, what is the Soul?
Walt Whitman, from I Sing the Body Electric
All these hollowed, out empty towns in the empire dying fast
The last flicker of neon light leaving empty bulbs of glass too fragile for this world
All these hollowed, out empty folks like outlines in pavement chalk
Eyes all narrowed down to slits from light too hot to be let in
Hot as the push of needles Hot as the fast food grease
Hot as the nothing left Hot as the big release
Hot as fluorescent ceilings Hot as the neighbor's gun
Hot as the children launching their Waxy-winged flight towards the sun
My land I try my best for you I follow my own pen, I choose my own route
I follow the brightest star I follow the brightest star
The body electric The body electric electric electric
Through cracks in the blacktop the grass is still growing I spin like a searchlight I spin like a searchlight I want to be part of that energy flowing I know that it's urgent It's urgent it's urgent
Through cracks in the blacktop the grass is still growing I spin like a searchlight I spin like a searchlight I want to be part of that energy flowing I know that it's urgent It's urgent It's urgent
Through cracks in the blacktop the grass is still growing I spin like a searchlight I spin like a searchlight I want to be part of that energy flowing I know that it's urgent It's urgent It's urgent
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Saturday, June 21, 2008
 |
True Love and Water
Let's go up the hill and fetch a pail of water We'll hold it to the lips of all the sons and daughters Your parents called you Jack, my parents called me Jill They've given us the pail, they've shown to us the hill
The path is steep and winding, the sun is hot and unabiding, but there, there is the well! There is the well and our bucket sinking, It comes up brimming and we keep on drinking
Little Jack is acting wild, He's made me a crown of flowers (I've never seen him like this) He's splashing me with water We've been dancing here for hours He takes me in his arms, and in this tender thrill, I marvel at my chances, I'm so happy to be Jill
True love and water For both of our lips
True love and water For both of our lips
He has a lovely voice, I adore to hear him sing He's forgotten he's a peasant boy, he's acting like a king He's promising me castles and pleasure manifold He thinks the town will shower him with silver and with gold
When we bring True love and water To every son and daughter
True love and water For all of their lips
He's running down the hill, he seems to have forgotten our task because the water keeps on spilling and he's pulling me too fast He says come on, lovely Jill, the sun is going down We've got to show the world, show them what we've found It's written in the stars, it's written in the stars This true love of ours It's written in the stars
Little Jack's foot hit a root in the ground He went tumbling, tumbling, tumbling down as written, Written in the stars He had my arm, he holds it still As I stare up at the dizzy sky and wonder why I'm Jill
True love and water Were lost in the spill So very close To the bottom of the hill
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Saturday, June 21, 2008
 |
Time Traveling
Crying won't get you a dime, but you won 't get a dime without crying, life's greatest balancing act is to sell fewer tears than you're buying, at the fountains of sorrow you don't make a wish, everyone learns how to swim like a fish, you save all your pennies for a luckier tide, if wishes were horses then beggars would ride
But we will stay afloat, drop our hearts like anchors and rock, rock like the boat, my love was born with gills, a cavernous space that creates, restores, and refills
In the city the walls learn to talk, screaming slogans in neon and chalk, people cast their belief like a stone that betrays but won't leave you alone, and the cars all fly past in a hot, metal flash, it's the speed at which moments belong to the past, and the flood that keeps coming and alarms that won't ring are the reasons that I started time traveling-
I am with you in heart and in mind, I am with you in and out of time, we are rising and rolling like waves through the dust and the grind and the grime, you told me that time functions just like a coil, and bodies are roots if they just pierce the soil, so let us remember the soft, fertile ground and stare up the center of time going round
We will stay afloat, drop our hearts like anchors and rock, rock like the boat, my love was born with gills, a cavernous space that creates, restores, and refills
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Wednesday, June 11, 2008
 |
Hello folks,
It's my pleasure to announce my next concert, June 19th, at the Perroquet Bleu. A familial and charming theater located at the mysterious 0, rue darwin in Montmartre, the Perroquet has been the home of many of our favorite concerts including the Songwriters Night with Liam Carey, Jesse Morningstar, and This is the Kit.
This time my friend and producer Pierre Fa will be joining us. What we have in common is our way of writing songs that are intimate and sensorial. What will be different is that Pierre's songs will be in French, mine in English (mostly), and that he will be so kind as to play the theater's beautiful grand piano that I have so regretfully tucked behind me at previous concerts there.
I'll be accompanied again by my lovely and talented band members, Stefanos Kotsanis (on many instruments big and small) and cellist Conrad Steel. We don't know what the summer will bring, so please don't miss us before you all go off to faraway lands more sunny than Paris!
Also, I promise to play a new song.
Bonjour folks (et folkesses),
C'est avec plaisir que j'annonce mon prochain concert, le 19 juin, au Perroquet Bleu. Une salle de concert charmante et familiale située à l'adresse mystérieuse 0, rue Darwin à Montmartre, le Perroquet Bleu a été le nid de plusieurs de nos concerts préférés, incluant le Songwriter's Night avec Liam Carey, Jesse Morningstar, et This is the Kit.
Cette fois mon ami et producteur Pierre Fa va nous rejoindre. Ce qu'on partage est notre façon de composer des chansons intimes et sensorielles. Ce qui sera différent est que les chansons de Pierre sont en français et les miennes pour la plupart en anglais. Pierre aura aussi la gentillesse de jouer le beau piano queue du théâtre que j'ai negligé avec regret pendant nos autres concerts.
Je serai accompagnée par Stefanos Kotsanis (et sa ménagerie d'instruments) et le violoncelliste Conrad Steel; ils sont tous les deux pleins d'esprit et de talent.
Nous ne savons pas notre programme pour l'été, alors ne ratez pas ce concert avant de voyager vers des paysages plus ensoleillés!
En plus, je vous promets une nouvelle chanson.
Love,
Erica
ERICA BUETTNER and PIERRE FA
Le PERROQUET BLEU à 20h30
0, rue Darwin 75018 Montmartre Metro Lamarck-coulaincourt Entrée proposée 5 euros (also, bring wine, du vin aussi)
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Thursday, May 29, 2008
 |
I'm beginning to post some lyrics in my blogs, so here are the lyrics to the latest song that I put up, called When It Goes. In a few days, I'll add the lyrics to Time Traveling, True Love and Water, and Body Electric. Thanks for taking the time to read them as you listen.
love,
E.
PS. For French speakers, godspeed is an old English expression that basically means good luck. I chose it because of how it relates to the Eden-inspired theme of the song.
Lyrics to When It Goes
Learning is a small sting, is a small burn on the tip of the finger, it's a warning, a bitter taste that lingers on the tip of the tongue
But the soul, infinite vessel has no tiny edges safe to expose, for what it wants, it goes, and when it goes it really goes
Headstrong, headlong plunge... and godspeed to anyone who follows
The green space that we started in, we ruined in its entirety but what's divine in you, and what's divine in me, is still up to you, is still up to me
We planted seeds of that fruit you shouldn't eat, and it turns out the tree's just like any other tree nurture it and it flourishes nurture it and it flourishes nurture it and it flourishes
And the soul, infinite vessel has no tiny edges safe to expose, for what it wants, it goes, and when it goes it really goes
Headstrong, headlong plunge (and godspeed to anyone who follows) when it goes follow when it goes
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Friday, April 18, 2008
 |
Hello, welcome to my first blog! It is one of those rare sunny days in Paris, and I have had the pleasure this morning to wake up to a review in the Telerama newsletter. Thank you to Francois Gorin for the warm welcome! I'll start to post some updates and news here, as well as lyrics and thoughts. I'm currently continuing work on my album produced by Pierre Fa and will post some new recordings soon. Feel free to leave comments and visit often. E. 
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|