|
Sunday, August 31, 2008
 |
Category: Writing and Poetry
Origami Condom, that is. I have two poems ( Man of the House and Haircut) appearing in the online journal's Issue 11. One of the interesting things about Origami Condom is that you can see each issue evolve as it comes together. Issue 11 is still evolving as more poems are added. When it's complete, readers can download a PDF of the final issue. Head on over and check it out.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Saturday, July 05, 2008
 |
Category: Writing and Poetry
A week or two ago, I received the newest issue of Main Channel Voices, which includes my poem "Movie Night." It's my second appearance in the publication; "Pausing for the Mission Mountains" was my first. It has been exciting to see both of those in print. I like the quality of work in MCV, and I like the fact that the editors there put some editorial rigor into each issue.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, June 16, 2008
 |
Category: Writing and Poetry
I have two poems appearing in the current issue of Free Lunch, a publication about which I've raved before. Serious poets can get a free subscription if the editor deems the submitted work of high enough quality. Editor Ron Offen requested/suggested revisions to "Hitchhiker" and "Honeymoon Fables." He has a good eye/ear, and I have been pleased with the changes. Free Lunch is good reading. I recommend subscribing, whether you can get a freebie or not. Also, I received notice recently that my poem "Movie Night" will appear in the next issue of Main Channel Voices. More on that when I see it in print.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Friday, May 23, 2008
 |
Category: Writing and Poetry
I've had a poem published at Getting Something Read. Check it out.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, April 14, 2008
 |
Category: Writing and Poetry
I submitted a batch of poems to an online journal Saturday night and found a swift rejection in my e-mail this afternoon. That's a turnaround of less than 24 hours for six poems. I know editors have to make snap judgments about the submissions they receive, but the quick reply on this one is giving me trouble. Maybe it's because the usual hope and confidence a writer has when submitting work is still so fresh. Maybe because it's clear this way that the poems were rejected not because they were competing with superior submissions but because the editor simply did not like them. I researched the journal's website, did my homework by reading the poems posted there to become familiar with the style and tone of the publication. That's routinely recommended by editors, and I have followed the advice through the years. But this episode has me wondering. Is submitting the type of work that an editor sees frequently really a good idea? Or would it be better to maybe submit poems that might strike an editor as something fresh?
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Friday, March 21, 2008
 |
Category: Writing and Poetry
I was notified this week that two of my poems, "Hitchhiker" and "Honeymoon Fables," will appear in Free Lunch. It sounds like they might be in the next issue. Free Lunch editor Ron Offen has been a godsend to my writing. He comments on nearly every poem you submit and recommends changes. He produces a quality publication. Check it out sometime.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Wednesday, February 27, 2008
 |
Category: Writing and Poetry
I came across the following press release Monday. I wish I was able to attend. I've blogged about soldier-poet Brian Turner before. You can read a review of his book "Here, Bullet" at Bookslut. There's an interview with Turner here. And you can see and hear him read at YouTube. Brian Turner, author of "Here, Bullet," a first-person account of the Iraq war by a soldier-poet, will speak at Augustana College in Sioux Falls at 7:00 p.m. Wednesday, April 16, in Kresge Recital Hall. Turner, served in Iraq with the 3rd Stryker Brigade Combat Team, 2nd Infantry Division. His award-winning collection of poetry, Here, Bullet, explores what it means to be a soldier and a human being during a time of war. Turner has been published widely in a number of prestigious literary journals and he received a 2007 NEA Literature Fellowship in Poetry. Turner earned a master's degree from the University of Oregon and lived in South Korea for a year before serving seven years in the US Army. He was an infantry team leader for a year in Iraq beginning in November, 2003. Prior to that, he was deployed to Bosnia-Herzegovina in 1999-2000 with the 10th Mountain Division. His works have been published in Poetry Daily, The Georgia Review and other journals, and in the Voices in Wartime Anthology published in conjunction with the feature-length documentary film of the same name.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, February 18, 2008
 |
Category: Writing and Poetry
The newspaper I work for has a standing feature in each Sunday's edition called Poets Corner. It has typically attracted a few poems each week, which the paper runs without regard to their quality. Over the past few months, Poets Corner had been languishing.
So I proposed that we raise the bar. And the Haiku Challenge was born. We decided to have readers submit only haiku during February, and the response has been surprising: nearly 200 haiku submitted. We're running dozens each Sunday.
And the hope is that Poets Corner can become more vital than it was. We're now holding the Limerick Challenge for March and have plans for after that.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Thursday, January 17, 2008
 |
Category: Writing and Poetry
I put up an interesting piece about John Berryman over at After Long Busyness. Have a look.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|
|
Monday, November 26, 2007
 |
Category: Writing and Poetry
My poem, "A Question of Fire," appears in the winter 2007-08 issue of the Mid-America Poetry Review. My contributor copies came in the mail this weekend. I've found the Review to be a reliable market that's also a good read. I'd send you to the website, but there isn't one so far.
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|
|
|