MySpace


HEADLINE payoff



Dernière mise à jour : 18/11/2009

> Email
> Message instantané
> Partage avec un ami
> Souscrire

Sexe : Male
Statut : Célibataire
Age : 102
Zodiaque: Scorpion

Ville : Cape Town
Pays: ZA
Date d’inscription :: 21/11/2006
mercredi, mai 30, 2007 

Humeur actuelle :  indescriptible
The All-New (!!!) HEADLINE payoff name translator

From the cauldrons of our secret H-p lair, we are proud to present the All-New (!!!) Super Amazing and Incredible Name Translator.

It works thusly:

You leave your name as a comment on this here blog, we consult with our cauldron (stir up some double, double toil and trouble, fire burn and cauldron bubble) and we present you (for free, for gratis, vir niks, vir fokol, mahala etc etc) with what your name really means.

Let's get this thing going – invite your friends, Romans and countrygeezers – because we are gonna have one big naming-party.

In everybody's pants.


Here is an example: If your name is John Smith and we mix in two pinches of nipple and a dash of Tabasco sauce, here is the answer:

In Icelandic your name means: The one who wanks, eats and sleeps (while covered in the feathers of a virgin parakeet).
Actuellement j'écoute:
Who Are You
Par The Who
Date de publication : 19 November, 1996
>> 1-50 / 173
1234
de
4
Lyal "Venom Fang"

 
Lyal Seba
 
Publié par Lyal "Venom Fang" le jeudi, mai 31, 2007 - 8:52
[Répondre
HEADLINE payoff

 
After turning the cauldron upside-down and putting it in the microwave for 21 seconds on high - we have discovered that Lyal Seba means, "She who sits down once, on a Tuesday, but refuses to reverse a truck into a cherry-orchard populated entirely by midget rabbits" in an ancient Germanic Tribal Language.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 8:59
[Répondre
Lyal "Venom Fang"

 
Hahaha! Well my name in hebrew means night (Lila) and in French means the island (Le isle). Furthermore my surname is Lebanese so the arabic translation is close to morning. So I am either Night Morning or Island Morning. Pretty damn cool x
 
Publié par Lyal "Venom Fang" le jeudi, mai 31, 2007 - 9:15
[Répondre
Jane

 
Jane Katherine White
 
Publié par Jane le jeudi, mai 31, 2007 - 8:56
[Répondre
HEADLINE payoff

 
Firstly why aren't you at school?

Hm?

After not using the cauldron and using an old shitty tupperware, your name means this, "Gerald, the boy who is a private-school truant."
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:11
[Répondre
Jane

 
Mom forgot to wake me up...

And I resent the fact that you used a shitty tupperware, I've paid my money and I expect proper results!

(Plus I just sent out a bulletin advertising this)
 
Publié par Jane le jeudi, mai 31, 2007 - 9:16
[Répondre
Alice
Alice Gnodde

 
Alice Gnodde. what about middle names, do we include those?
 
Publié par Alice le jeudi, mai 31, 2007 - 8:57
[Répondre
HEADLINE payoff

 
Worry not about middle names, fair Alice. Our Cauldron only needs a little to come up with brilliance.

After kicking the cauldron and swearing at it, not to mention banging on the side of it with a big stick, the cauldron spake thus: your name means "Quichepants in Summer" in a slang version of Aborigine used only around Western China.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:14
[Répondre
Alice
Alice Gnodde

 
Well, at least we all know that this isn't a ploy to find out what people's middle names are and then ridicule them. Thank you and the cauldron.
 
Publié par Alice le jeudi, mai 31, 2007 - 9:22
[Répondre
HEADLINE payoff

 
After decanting the caulron's contents into a coffee cup used by Napoleon in Russia; the coffee cup came up with the following: in Pseudo-Hungarian, your name means: Citroen C2, a French Import that has one million cup-holders (the most important thing in a car).
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:17
[Répondre
twitter.com/iamnatali
I am Natali

 
Natali Jones

Please note: It's Natali WITHOUT the 'e'...

(kiss kiss)
 
Publié par twitter.com/iamnatali le jeudi, mai 31, 2007 - 8:58
[Répondre
HEADLINE payoff

 
After we took LSD and Myprodol's and licked the side of the cauldron, this is what it coughed up:

Your name in East-Seskatchewan (but only the sexy French-Canadian version) means: The one not on Ecstacy, but on serious overloads of A4 sized Tunacakes.

Now we tried to do it with an 'e' but we are very sorry, this can not be made public.
It's despicable, raw and just plain sif.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:23
[Répondre
twitter.com/iamnatali
I am Natali

 
A4 sized Tunacakes... wow, blown away by your talents.
 
Publié par twitter.com/iamnatali le jeudi, mai 31, 2007 - 9:55
[Répondre
emokid lynn
Lynn Landman

 
Lynn Thoreen Landman
 
Publié par emokid lynn le jeudi, mai 31, 2007 - 9:05
[Répondre
HEADLINE payoff

 
We mixed some biltong and chocolate Steri-Stumpi into our already secret mixture of stuff.

The cauldron spat out that your name means: Dust, painpills, cheese and Tomato flavoured Frito's all served up on a bed of facecakehamburgersandwich (sans garnish).
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:28
[Répondre
emokid lynn
Lynn Landman

 
Yay!

You both get a kudo each :D
 
Publié par emokid lynn le jeudi, mai 31, 2007 - 11:03
[Répondre
HEADLINE payoff

 
This was a tough one.
We copied the dance of the ancient Inca's from South East Scandinavia (Yes, they had a strain of them there)
and dance it for the whole of 30 seconds.
The cauldron pissed out that your name means this: Ohm chicka lacka smack your motherface because this is bat-country.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:31
[Répondre
CONSUME

 
Tibor
Dean
Jason
Josh
Liam
Richard
Decio
Nicholas
Mathias
Costa
Nicole
Robyn
Kyle
 
Publié par CONSUME le jeudi, mai 31, 2007 - 9:18
[Répondre
HEADLINE payoff

 
The cauldron said your name is Fred.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:31
[Répondre


 
Felicia Swart
 
Publié par le jeudi, mai 31, 2007 - 9:21
[Répondre
HEADLINE payoff

 
The cauldron got a hard-on when it saw your name.
It then rubbed itself and this is what jumped out at us:

"urgh urgh urgh... yes. Please. Monkey, banana all the time time. Thanks."
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:37
[Répondre
i a n

 
ian jepson. now give me a special damn right name translation.

H-please?
 
Publié par i a n le jeudi, mai 31, 2007 - 9:28
[Répondre
HEADLINE payoff

 
After pouring a huge amount of Jack Daniels, cheap-ass Vodka and Black Label into the cauldron and setting it alight with a magical carton of cigarettes and hairspray, a flash of lightning emerged and we were presented with the following:

The sex-blade that cuts through the night air, leaving silver trails of pain (ooh, it hurts so good) in it's wake-cakes.

(This is your damn right name)

After putting through Ian Jepson the cauldron gave us the following:

Ianj Epson Printer
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:42
[Répondre
i a n

 
best. name. ever.
 
Publié par i a n le jeudi, mai 31, 2007 - 9:59
[Répondre
Dreadlockd Photographer
Lloyd Edy

 
Lloyd Adam Edy .... 2x kudos pending ....
 
Publié par Dreadlockd Photographer le jeudi, mai 31, 2007 - 9:30
[Répondre
HEADLINE payoff

 
We approached the cauldron with caution, dressed only in matching tracksuits of velour (with our names printed on the back) and as we came close, before we could even add the cat, the secret dust and Rudi's gran's spittle - the cauldron developed the following:

Your name means:
Stick/stick/flash/flash (subtitled: He who walks with the wolves, even though he is slightly afraid of the octopus, but eats with the midgets at the table of Skakoon).

In Afrikaans.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:46
[Répondre
Jinja

 
Warren Willmott, 2L 2T
 
Publié par Jinja le jeudi, mai 31, 2007 - 9:30
[Répondre
HEADLINE payoff

 
After we pissed in the cauldron (at separate times so we didn't have to see each other's manhoods)

the cauldron gave us the following:

The Left-handed manboy of Le View, who does not comment often enough to be taken seriously and gets ripped on by many a good personcake, simply for opening his buccal-cavity.

This was presented in Sign Language.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:49
[Répondre
DirtyDirk

 
I will do my bit in the current DoS attack on the HP-name translator..

Dirk van Tonder
 
Publié par DirtyDirk le jeudi, mai 31, 2007 - 9:34
[Répondre
HEADLINE payoff

 
We found a dildo-shaped ice-mould, poured in the contents of the cauldron and froze it.

Then we jerked it off and this is what spuffed out, onto a fresh set of mammaries:

In North-Southern Bengalesemuffin, your name means:

Durka Durka, Spuff Spuff (Felchmaster)




[If you don't know what felching is, then God help you]
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:53
[Répondre
DirtyDirk

 
totally super!
 
Publié par DirtyDirk le jeudi, mai 31, 2007 - 10:28
[Répondre


 
Aldo De Jager
 
Publié par le jeudi, mai 31, 2007 - 9:42
[Répondre
HEADLINE payoff

 
We took the cauldron through to Aldo, the shop - threw in some shoes and bags (they gave us a good price) and let it simmer for 3 days, then we took a small Bulgarian child and used it's earwax, violently.

The cauldron gave us this:

In ancient Modern Esperanto your name means: Once, twice, three times upon the skateboard, ollieface 360. Your surname translates as: Tarmac munching mancake who enjoys a nice Romantic Comedy.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 9:59
[Répondre
Lyal "Venom Fang"

 
Reading everyone's names on here I've come to the conclusion South Africans have very interesting names.
 
Publié par Lyal "Venom Fang" le jeudi, mai 31, 2007 - 9:48
[Répondre
HEADLINE payoff

 
Cauldron says: This is not a name. Cannot compute.

CTRL + ALT + DELETE

APPLE + Q

Paul: Is it broken?

Rudi: I hope not.

Paul: Let me just reboot it quickly.

Rudi: You gonna turn it off at the wall and turn it on again?

Paul: No. I'm gonna kick it again.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 10:01
[Répondre
*D*E*L*I*C*I*A*

 
Delicia Brophy
 
Publié par *D*E*L*I*C*I*A* le jeudi, mai 31, 2007 - 10:00
[Répondre
HEADLINE payoff

 
We took a mirrorball, shone a strobe on it 27.834 times and reflected that disco-goodness into the cauldron:

After the cauldron did a little moonwalk / electric slide / running man it handed us this:

In British-Swahili (a small, relatively unknown dialect from Madagascar) your name means: The Golden cup on a wooden pedestal that runs over with happiness, cheese, cake and golden glitter (in the shape of the Eiffel Tower).
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 10:11
[Répondre
Schwiskins

 
Ciska Rossouw

(Just Ciska tough not Franciska or anything... just Ciska)

:-)
 
Publié par Schwiskins le jeudi, mai 31, 2007 - 10:03
[Répondre
HEADLINE payoff

 
We decided to leave the cauldron alone this time, and ate some frog-legs instead.

We had frogs-legs dreams and they told us the following (in French, but not the version from France):

Your name means: The one who runs in the jungle and dives into the rivers that flow strongly on a Wednesday, but simply trickle on a Thursday.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 10:15
[Répondre
Susan
Susan Lester

 
Susan Lester
 
Publié par Susan le jeudi, mai 31, 2007 - 10:06
[Répondre
HEADLINE payoff

 
Before we could get our beans and peanut butter mixture into the cauldron, she (yes, she is a girl/woman/feminist) got up and ran up the stairs into the living room. Fuck knows why.
On the way up the stairs she did drop a little piece of paper that this written on it in Zulu-Chinese:

The one who has no time, but has a watch that works on beef-flavoured yoghurt from Tazmania from time to time - in the morning sun.

We think thats yours.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 10:24
[Répondre
Aydekay

 
Annette de Klerk is feeling brave. do it.
 
Publié par Aydekay le jeudi, mai 31, 2007 - 10:15
[Répondre
HEADLINE payoff

 
We were feeling brave as well and threw a bush that Rudi's mom grew in the 70's mixed with some of Kurt Darren's hair.
The results were amazing.
The cauldron jumped up, did a cartwheel and cut off a piece of itself and gave it to us.
We smoked it and in the smoke the following letters formed:

She who was born new-age, but grew into vintage. Lovingly eating panda's and helping peanut butter survive in the wild.

This was all given to us in the strange language of Afrikaans-Swedish.

*Note: We might have been stoned and mixed some of the words up.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 10:42
[Répondre
Aydekay

 
hate it when that happens. I am still impressed though. Mad skills boys.
 
Publié par Aydekay le jeudi, mai 31, 2007 - 2:46
[Répondre
Susan
Susan Lester

 
Wow..ur Zulu-Chinese is brilliant! not many understand this language like u do...
 
Publié par Susan le jeudi, mai 31, 2007 - 11:12
[Répondre
HEADLINE payoff

 
It took us a while, but we've got a dictionary. An online one.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 11:17
[Répondre
Liam Lynch
Liam Lynch

 
Liam Stephen Kelly Lynch... but wait! Translate the Gaelic rather:

Liam Stiofán Ceallaigh Ó Loingsigh.

Deal with it.
 
Publié par Liam Lynch le jeudi, mai 31, 2007 - 10:16
[Répondre
Durham_N_TX
Shawn Aka durhamntx

 
I think it means "He who listens to Enya way too much". But I could be wrong...
 
Publié par Durham_N_TX le jeudi, juin 07, 2007 - 12:02
[Répondre
HEADLINE payoff

 
The cauldron ran away and Rudi had to spit in Paul's cupped hands.

After an intense rubbing session, the spit caught fire and the smoke set off the alarm.
This in turn had the police at our front door in the matter of hours.

The main police type of guy, who incidentally was round and hairy, named Steve Dean Williams, then told us that your name (because he accidentally went to university with the cauldron) loosely translated into English from the ancient language of Kukundu means: He who does not flash, but still walks around in a trench coat in Summer although he has an infinitely cute little person.

The gaelic tranlates as: Vanilla flavoured Yogi Sip.
 
Publié par HEADLINE payoff le jeudi, mai 31, 2007 - 11:27
[Répondre
DirtyDirk

 
Yup. I'd say thats fairly accurate..
 
Publié par DirtyDirk le jeudi, mai 31, 2007 - 10:24
[Répondre
>> 1-50 / 173
1234
de
4