 |
Entrevista al alcalde de Guaynabo, Héctor O'Neill y de como surgió lo de Guaynabo City, Primera Hora 23 de junio por Leonardo Aldrige
¿Cómo, y por qué, surge el nombre Guaynabo City, en lugar de Municipio de Guaynabo?
- Yo estuve en un viaje en Estados Unidos y Canadá y le tomaba fotos a las patrullas. Le di al artista gráfico el modelo que quería y le dije: 'quiero que me pongas las patrullas así mismito'. Cuando las vamos a buscar decían Guaynabo City Police. Yo dije: 'ahora esto se jo...'. Por la tarde, en el programa de Sunshine el personaje de Don Eleuterio empezó a vacilarnos. Y pues, poco a poco, algo que podía ser negativo pasó a ser positivo. Los empleados empezaron a decir que eran de Guaynabo City. Es una cuestión jocosa y, además, los niños comienzan a aprender el idioma, que tanta falta hace. Porque el inglés lo quitaron prácticamente de las escuelas públicas. Lo quitaron porque antes todas las asignaturas eran en inglés. Después de las patrullas pusimos los rótulos en inglés. La gente ahora dice que es de Guaynabo City con orgullo, es como decir yo soy ponceño de verdad. Muchos en Ponce dicen que son del municipio autónomo de Ponce, o que son de la República de Ponce. Entonces, contrario a ellos, yo usé lo de Guaynabo City como un grito de orgullo. Ahora a muchos que trabajan en la Milla de Oro les dicen guaynabitos, en la banca. Es un grito de orgullo por la calidad de vida, por la calidad de servicios. Y tiene una función educativa.
2:12 AM
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|