 |
ALBINO PIERRO (1916-95)
da "Gli innamorati"
(dal dialetto di Tursi, Matera)
Si guardavano zitti
e senza fiato
gli innamorati
(...)
Un giorno,
- non vi saprei dire se nel mondo
facesse freddo o piovesse -
uscì di colpo
la luce di mezzogiorno.
Senza che lo sapessero
gli innamorati si tenevano per mano
e insieme ci nuotavano nel sorriso
che spandono le campane del paese.
Non c'erano più le angosce;
si sentivano più leggeri di un santo,
facevano i sogni delle vergini
coricate sull'erba e che lo vedono
il cielo e una colomba
che gli passa davanti.
Erano arrivati al punto giusto:
ora si potevano stringere
si potevano baciare
si potevano intrecciare come nel fuoco
le vampe e come i pazzi
potevano piangere ridere e sospirare,
ma non fecero niente:
stavano imbambolati come la neve
rosata delle montagne,
quando il sole tramonta e a tutte le cose
strappa un lamento.
Chi lo sa!
Certo s'impaurivano
di sparire toccandosi col fiato;
erano l'uno per l'altro
la bolla di sapone colorata,
e forse lo sapevano
che dopo il fuoco escono torrenti
di cenere e che i pazzi
se gridano troppo
li chiudono per sempre dove nessuno
vi entrerebbe mai.
Ora non lo so dove sono,
se sono vivi o sono morti,
gli innamorati;
non so se camminano insieme
o se il diavolo li ha voluti separati.
Dio non voglia
che si siano fatti fango in mezzo alla via.
8:45 AM
Powered by  | | English | | Albanian | | Arabic | | Bulgarian | | Catalan | | Chinese | | Croatian | | Czech | | Danish | | Dutch | | Estonian | | Filipino | | Finnish | | French | | Galician | | German | | Greek | | Hebrew | | Hindi | | Hungarian | | Indonesian | | Italian | | Japanese | | Korean | | Latvian | | Lithuanian | | Maltese | | Norwegian | | Polish | | Portuguese | | Romanian | | Russian | | Serbian | | Slovak | | Slovenian | | Spanish | | Swedish | | Thai | | Turkish | | Ukrainian | | Vietnamese |
|