MySpace


Petitprince

Vtu noir petitprince


Last Updated: 12/11/2009

Send Message
Instant Message
Email to a Friend
Subscribe

Gender: Male
Status: Single
Age: 22
Sign: Aquarius

State: Basse-Normandie
Country: FR
Signup Date: 6/25/2007

Who Gives Kudos:


Sunday, March 15, 2009 
Un grand merci à Cretch !!







Braindead


Sirens in my head people talking loud but i can't hear a thing
Hidden in the wood in your neighbourhood trying to escape but losing it
In the parking lot in the club at the motel when i’m drunk
Tell me where you've gone baby what have i done
In the parking lot in the club in your bedroom when i’m drunk
Tell me where you’ve gone baby what have i done
Silence in the wood i'm in your neighbourhood violence all around i’m looking for a light
Lying on a bench waiting for a soul to pick me up in the lost and found
Your voice in my head i’m so glad that you came though you tell me you don't understand
Why i hurt myself
Don't we all cut ourselves up until we feel the pain of who we are
Baby there's no victim there's no killer just you and me and no one to forgive
I don’t care if i die if i can't lose myself
So here i am yeah here i am braindead


Mort Cerebrale


Des sirènes dans ma tête, des gens qui parlent fort mais je ne peux rien entendre
Caché dans la forêt, dans ton voisinage, essayant de m'enfuir mais perdant le contrôle1
Sur le parking du club, au motel quand je suis saoul
Dis-moi où tu es partie, Bébé, qu'ai-je fait?
Sur le parking du club, dans ta chambre quand je suis saoul
Dis-moi où tu es partie, Bébé, qu'ai-je fait?
Silence dans la forêt, je suis dans ton voisinage, la violence tout autour je cherche une lumière
Gisant sur un banc, attendant une âme pour me rapporter aux objets trouvés
Ta voix dans ma tête, je suis si heureux que tu soies venue bien que tu me dises que tu ne comprends pas
Pourquoi je me fais du mal
Ne nous mutilons-nous pas jusqu'à ce que nous éprouvions la douleur d'être nous-mêmes?2 3
Bébé, il n'y a pas de victime, il n'y a pas de tueur, juste toi et moi et personne à pardonner
Je me moque de mourir si je ne peux pas me perdre4
Alors me voilà, me voilà, en mort cérébrale5

--------------------------------------------------------------------------------------------------

1 Cela prend son sens, puisque la chanson parle d'un psychopathe (des sirènes, qui appellent à faire quelque chose, dans sa tête; où les sirènes de police)

2 Le « dont' we » implique une question

3 Le cut-up est aussi une technique littéraire consistant à prendre des phrases entières puis à les découper de façon à avoir un ou plusieurs mots sur chaque morceau. C'est à mon avis important de le noter étant donné que les textes de Saez sont parfois décousus

4 Pas forcément dans le sens géographique, à mon avis plutôt à prendre comme « je ne sais plus où j'en suis »

5 Peut aussi être traduit comme abruti




White Noise


Turn away girl when you talk to me
Junk nation i am sick of you
Wish i could put my head in the sand
Information like a cartoon
My girl my girl i wanna feel
Fake world my girl you make it real
My girl my girl i wanna feel
Fake world my girl you make me real
Bitch you make me real
And when i see you
Everywhere i turn every time i see their faces around
I feel like i'm just another hollow man lost in the crowd
When you cut yourself up feels like i'm doing it to myself
I wanna smell you i wanna touch you i wanna feel you like a wild dog
Fake tits big lips mummy buy me a new body
Blow up dolls nylon thongs and french perfume
Liposuction depilation hard porn pop corn rock hard implants for graduation
Fast food hollywood do it cause it feels good
Nip and tuck what the fuck
If you mess up they can cut you up again
Botox silicone bad luck you're still alone
Superficial artificial you're just a piece of meat yeah
Get your pussy on the dance floor
Sound bites politicians u.f.o.s on the news think big
It's all one commercial break
White noise white trash everywhere i go it's all the same shit
White noise white trash everywhere i look it's all the same crap
You're empty? Take a pill
Unhappy? Take a pill
You're hungry? Take a pill
Too tired? Take a pill
Can't sleep? Take a pill
Braindead? Take a pill
Can't fuck? Take a pill
Or join the army


Parasites

Retourne-toi ma belle, quand tu me parles
Nation de déchets6, tu me dégoutes
J'aimerais pouvoir enfoncer ma tête dans le sable
Les informations comme des dessins animés
Ma belle, ma belle, je veux sentir
Ce monde factice, ma belle, tu le rends réel
Ma belle, ma belle, je veux sentir
Ce monde factice, ma belle tu me rends réel
Pétasse, tu me rends réel
Et quand je te vois
Partout où je me retourne, à chaque fois je vois leurs visages autour
Je me sens comme si j'étais juste un autre homme invisible perdu dans la foule7
Quand tu t'entailles, ça fait comme si je me le faisais à moi-même
Je veux te renifler, je veux te toucher, je veux te sentir comme un chien sauvage
Faux seins, lèvres pulpeuses , maman achète-moi un nouveau corps
Poupées gonflables, bas en nylon et parfum français
Liposuccion, épilation, porno hard, pop-corn, des implants bandants pour ta promotion
Fast food, Hollywood, fais-le parce que ça fait du bien
Chirurgie esthétique, qu'importe
Si tu foires, ils peuvent te rouvrir
Botox, silicone, pas de bol tu es toujours seule
Superficielle, artificielle, tu n'es juste qu'un bout de viande, ouais
Ramène ton cul sur la piste de danse
Des grands mots, politiciens,OVNIs, aux nouvelles, pense les choses en grand
Ce n'est qu'une pause pub
Parasites8, déchets blancs9, partout où je vais c'est la même merde
Parasites, déchets blancs, partout où je regarde c'est les mêmes conneries
T'es vidé? Prends un médoc
Malheureux? Prends un médoc
T'as faim? Prends un médoc
Trop fatigué? Prends un médoc
Tu peux pas dormir? Prends un médoc
Abruti? Prends un médoc
Frustré? Prends un médoc
Ou rejoins l'armée


---------------------------------------------------------------------------------------------------
6 Junk = déchet, pas junkie

7 Le film « Hollow man », traduit en français par « L'homme sans ombre » raconte l'histoire d'un homme invisible. Dans la chanson, il n'est bien sûr pas invisible, mais il ne ressort pas du lot

8 Comme sur l'écran de TV, l'effet de « neige », sans compter le jeu de mots

9 De l'américain white trash, terme péjoratif désignant les blancs pauvres. On peut aussi, dans certains cas, traduire par beauf




Killing the lambs



Heaven's in my hand nothing to pretend how i miss you
There's a part of me i don't wanna be got nothing left to lose
Trying to forget that we ever met how i miss you
I'm a fake with blood on my hands
In a lonely space i'm in chains
I'm heading to the end alone now the shine in your eyes' gone
What the hell am i doing here
Here with only myself to fear
I'm heading to the end alone now the shine in your eyes' gone
I'm sorry that i hurt you babe
But baby we're just who we are
Now the shine in your eyes' gone
I'm beating like a heart of stone
Heading to the end i just need your hand
Help me baby
Standing on the edge looking for a sign of where i went wrong
Demons in my veins here i am again without you baby
In the blur where we're going where everything turns to dust
I don't know i don't care if it's real or not there
'Cause in war i found peace and in you i found me
I suppose you're ok that you don't mind if i stay

Sister don't cry for me i'm back with the wolves
Howling with my friends my only brothers
Running and burning and breathing the spirit of god has fallen upon us
Lost in the silence breaking down heaven's door we're killing the lambs
We're tearing down heaven's door
We're killing the lambs
We're breaking down heaven's door
We're killing the lambs



Tuant les agneaux


Le paradis est dans ma main, rien à simuler, comme tu me manques
Il y a une partie de moi que je en veux pas être, je n'ai plus rien à perdre
Essayant d'oublier que nous nos sommes rencontrés, comme tu me manques
Je suis un imposteur avec du sang sur les mains
Dans un espace vide, je suis enchainé
Je vais seul vers la fin,maintenant la lueur dans tes yeux a disparu
Qu'est-ce que je fous ici
Ici, avec juste moi à craindre
Je vais seul vers la fin,maintenant la lueur dans tes yeux a disparu
Je suis désolé de t'avoir blessé, bébé
Mais bébé, nous ne sommes que ce que nous sommes
Maintenant la lueur de tes yeux a disparu
Je bats comme un cœur de pierre
Me dirigeant vers la fin, je n'ai besoin que de ta main
Aide-moi bébé
Au bord du ravin, cherchant un signe d'où je me suis trompé
Des démons dans mes veines, me voilà à nouveau sans toi, bébé
Dans le flou où nous allons,où tout redevient poussière
Je ne sais pas et je m'en fous que ça soit vrai ou pas là
Parce qu'à la guerre j'ai trouvé la paix et qu'en toi je me suis trouvé
Je suppose que ça ne te pose pas de problème si je reste

Le paradis est dans ma main, rien à simuler, comme tu me manques
Il y a une partie de moi que je en veux pas être, je n'ai plus rien à perdre
Essayant d'oublier que nous nos sommes rencontrés, comme tu me manques
Je suis un imposteur avec du sang sur les mains
Dans un espace vide, je suis enchainé
Je vais seul vers la fin,maintenant la lueur dans tes yeux a disparu
Qu'est-ce que je fous ici
Ici, avec juste moi à craindre
Je vais seul vers la fin,maintenant la lueur dans tes yeux a disparu
Je suis désolé de t'avoir blessé, bébé
Mais bébé, nous ne sommes que ce que nous sommes
Maintenant la lueur de tes yeux a disparu
Je bats comme un cœur de pierre
Me dirigeant vers la fin, je n'ai besoin que de ta main
Aide-moi bébé
Au bord du ravin, cherchant un signe d'où je me suis trompé
Des démons dans mes veines, me voilà à nouveau sans toi, bébé
Dans le flou où nous allons,où tout redevient poussière
Je ne sais pas et je m'en fous que ça soit vrai ou pas là
Parce qu'à la guerre j'ai trouvé la paix et qu'en toi je me suis trouvé
Je suppose que ça ne te pose pas de problème si je reste



Yellow tricycle


Where i'm going where i'm from on my yellow tricycle
The nights i've been looking for a way back home
The things i am going through the fear just to talk to you
The friends i don't understand
And you like a nail in my hand
You dont know the lies that i took for truth
The days running after you
My heart that is beating fast
If only the moment could last
The night that i spent with you you don't remember do you
The pain that'll never end 'cause you're like a nail in my hand
You don't know for you i’ll make it all blue
My yellow tricycle with your two broken wheels
Around and round and round
My yellow tricycle you make the world all blue
Your voice in my head under the bed
I know they're waiting for me
Out of the window maybe i'll jump
And you will rescue me maybe
My only friend my only
Maybe you will rescue me



Tricycle jaune



D'où je viens, d'où je suis, sur mon tricycle jaune
Les nuits où j'ai cherché un chemin pour rentrer
Les choses que je traverse, la peur de simplement te parler
Les amis que je ne comprends pas
Et toi comme un clou dans ma main
Tu ne sais pas les mensonges que j'ai crus
Les jours à courir après toi
Mon cœur bat fort
Si seulement le moment pouvait durer
La nuit que j'ai passée avec toi, tu ne t'en rappelles pas, n'est-ce pas?
La douleur qui ne finira jamais parce que tu es comme un clou dans ma main
Tu ne sais pas que, pour toi je peindrai tout en bleu
Mon tricycle jaune avec tes deux roues cassées
Autour et en rond et en rond
Mon tricycle jaune, tu peins le monde en bleu
Ta voix dans ma tête, sous le lit
Je sais qu'ils m'attendent
Par la fenêtre, peut-être que je sauterai
Et tu me sauveras peut-être
Mon seul ami, mon seul
Peut-être que tu me sauveras



Your leather jacket



In your leather jacket my cigarette will make a hole
I'll end up in the ashtray blown into ashes by your love
My girl she says
That everything's gonna be fine that everything's gonna be alright
She's off her head
To treat me like a piece of crap and tell me it's gonna be all right
I'll stay with you
Baby i’ll stick around with the ashes and the trash
I’ll stay with you i won't let go
She says she wants to be mine
And she sleeps around that's her way of unwinding
When i'm wasted lying on the ground
She'll just send me another drink
She says it's not a crime
In your leather jacket my cigarette will make a hole
I’ll end up in the ashtray blown into ashes by your love
My girl she says
That everything's gonna be fine that everything's gonna be alright
She's off her head
To treat me like a piece of crap and tell me it's gonna be all right
I’ll stay with you
Baby i’ll stick around with the ashes and the trash
I’ll stay with you
I won't let go



Ton blouson en cuir


Dans ton blouson en cuir ma clope fera un trou
Je finirai dans le cendrier réduit en cendres par ton amour
Ma gonzesse, elle dit
Que tout va bien se passer, que tout sera sera bien
Elle déraille
De me traiter comme de la merde et de me dire que tout ira bien
Je resterai avec toi
Bébé, je traînerai par ici avec les cendres et les poubelles
Je resterai avec toi, je ne laisserai pas tomber
Elle dit qu'elle veut être mienne
Et elle couche à droite à gauche, c'est sa façon de se détendre
Quand je suis défoncé gisant sur le sol
Elle me donne un autre verre
Elle dit que ce n'est pas un crime
Dans ton blouson en cuir, ma clope fera un trou
Je finirai dans le cendrier réduit en cendres par ton amour
Ma gonzesse, elle dit
Que tout va bien se passer, que tout sera sera bien
Elle déraille
De me traiter comme de la merde et de me dire que tout ira bien
Je resterai avec toi
Bébé, je traînerai par ici avec les cendres et les poubelles
Je resterai avec toi
Je ne laisserai pas tomber




Numb



I am you you are me i want you you to suffer
You're so sad so fucking mad that's too bad it's all you're good for
I am blind but nevermind in decline in denial
I want love i want love i want love
Want it in me
Acid rain streaks of pain in your face take it slowly
Follow the swine swallow the brine be unkind it's all you're good for
Oh my love come back to me
I want you you don't want me i need you come on closer
I'm so sad so fucking mad it's too bad it's all i'm up for
You are blind but nevermind you're divine don't murder me
Oh my love i want love oh my love
I need it in me
Oh my love i want love oh my love
Come back to me
The world's a ball of dust and i'm the one who's spinning
And only love can save me
If you don't want me to drag you right now
In the muck in the mire you will see your inner lies

I am dumb
I am ugly
I am numb
I am twisted
I am wicked
I am hollow
I'm a swine nevermind
I am bad
I am scary
You get hurt
Am i sorry
I am bored
I am easy




Insensible




Je suis toi, tu es moi, je veux que toi tu souffres
Tu es si triste, terriblement folle, c'est trop dommage, c'est tout ce que tu vaux
Je suis aveugle mais n'y prête pas attention, en déclin en déni
Je veux de l'amour, je veux de l'amour, je veux de l'amour
Je le veux en moi
Pluie d'acide, élans de douleur dans ton visage, prends-le lentement10
Suis le salaud, bois la tasse11, sois méchante12 c'est tout ce que tu vaux
Oh mon amour, reviens moi
Je te veux, tu ne me veux pas, j'ai besoin de toi, rapproche-toi
Je suis si triste, terriblement fou,c'est trop dommage, c'est tout ce que je suis capable de faire
Tu es aveugle, mais n'y prête pas attention, tu es divine, ne m'assassine pas
Oh mon amour, je veux de l'amour, oh mon amour
J'en ai besoin en moi
Oh mon amour, je veux de l'amour, oh mon amour
Reviens-moi
Le monde est une pelote de poussière et je suis celui qui tourne
Et seul l'amour peut me sauver
Si tu ne veux pas que je te traîne maintenant
Dans la boue, dans la fange, tu verras tes mensonges intérieurs

Je suis stupide
Je suis moche
Je suis insensible
Je suis tordu
Je suis diabolique
Je suis creux13
Je suis un salaud, n'y prête pas attention
Je suis mauvais
Je suis terrifiant
Tu es blessée
Est-ce que je suis désolé?
Je m'ennuie
Je suis facile14



---------------------------------------------------------------------------------------------------

10 Prendre de la drogue, ou faire les choses lentement?

11 Le seuls sens que j'ai trouvé désigne de l'eau salée

12 Peut aussi vouloir dire sans descendance

13 Ou invisible, cf « Hollow man » plus haut

14 Au sens sexuel





Ghost downtown


Take me where i was when i first met you
Lost myself today like i used to do
Baby stop the car drop me off
Along the way i’ll find my way
Home under the bridge with my illegal friend
Angels by my side there's no need to stand
I know i can shout tell me you can hear
When you closed the door baby i just wanted more
Hanging with the ghosts downtown
Heaven's where i wanna be
Coast is far away fire on the raft
I'm grabbing what i can memories of you
I know i can shout tell me you can hear
When you closed the door i just wanted more
I am floating away hanging with the ghosts downtown like a splinter in my soul
Heaven's where i wanna be
You dont know how sick i feel
Just like a dog left in the rain
Hanging around with the ghosts downtown
Heaven's where i wanna be
And i wish you were out of me



Un fantôme en ville


Emmène-moi où j'étais quand je t'ai rencontré la première fois
Je me suis perdu aujourd'hui comme j'en avais l'habitude
Bébé, arrête la voiture, dépose-moi
Le long du chemin je trouverai ma voie15
Ma maison sous le pont, avec mon ami clandestin
Les anges à mes côtés, il n'y a pas besoin de résister
Je sais que je peux crier, dis-moi que tu peux entendre
Quand tu as fermé la porte bébé, j'en voulais simplement davantage
Traînant avec des fantômes en ville
C'est au ciel que je voudrais être
La côte est loin, le radeau est en feu
J'attrape ce que je peux, des souvenirs de toi
Je sais que je peux crier, dis-moi que tu peux entendre
Quand tu as fermé la porte, j'en voulais simplement davantage
Je suis à la dérive, traînant avec des fantômes en ville comme une écharde dans mon âme
C'est au ciel que je voudrais être
Tu ne sais pas comme je suis écœuré
Comme un chien abandonné sous la pluie
Traînant avec des fantômes en ville
C'est au ciel que je voudrais être
Et j'aimerais que tu soies hors de moi




A lovers prayer


I'll be the heat when you're cold
I’ll be the star in the night
I’ll be the peace when you get mad
I’ll be the river when your soul runs dry
I’ll be the colours when you're black and white
I’ll be the ocean when you need to stray
I’ll be the reason that you wanna stay
I’ll be the music when you wanna dance
When there's no hope i’ll be your last chance
I’ll be the smile when you're sad
I’ll be the peace when you get mad



La prière d'un amant


Je serai la chaleur quand tu as froid
Je serai l'étoile dans la nuit
Je serai l'apaisement quand tu deviens dingue
Je serai la rivière quand ton âme s'asséche
Je serai les couleurs quand tu es en noir et blanc
Je serai l'océan quand tu as besoin de te perdre
Je serai la raison pour laquelle tu veux rester
Je serai la musique quand tu veux danser
Quand il n'y a plus d'espoir je serai ta dernière chance
Je serai le sourire quand tu es triste
Je serai l'apaisement quand tu deviens dingue16


---------------------------------------------------------------------------------------------------

16 Je trouve bizarre que la deuxième partie de chacune des phrases soit au présent, alors que la promesse est au futur. Faute inconsciente ou ambiguïté volontaire?





Is it OK?



Is it ok baby
Is it what you wanted to wipe your hurt away
Take your make-up off
For a minute
Will you show me who you are
Will you
Don't be scared of me babe show me who you are
I will keep the cold away so don't close yourself down
It's ok so don't close yourself down
It's ok baby
Questions in your eyes
Tell me more than tears
In this barren land
I'm holding on to you




Est-ce que ça va?




Est-ce que ça va, bébé?
Est-ce que c'est ce que tu voulais pour faire partir ta douleur?
Enlève ton maquillage
Pour une minute17
Me montreras-tu qui tu es?
Le feras-tu?
N'aie pas peur de moi bébé, montre-moi qui tu es
Je te réchaufferai18 alors ne te renferme pas
Ca va, alors ne te renferme pas
Ca va, bébé
Les questions dans tes yeux
Me disent davantage que des larmes
Dans ce pays aride
Je m'accroche à toi




Pill for the ride



Heart drowning i'm not crying
Messing around in the backyard
Just trying to find out who i am
Lost byways, nobody, like you said, ever missed me
See faces and places and
I miss you sometimes
And all the people
And all the crap
You are nothing more than names on a map so far
Your pretty garden your painted house
I hoped you'd be happy more than your dog would be
Heart drowning suffocating
Your face reminds me
I am still breathing and losing the rest of who i am
Sometimes i feel like ending
The dirty game we keep playing
Let's take a walk to the other side
Let's take a long walk
And a pill for the ride
How can you die when you're already dead
Where can you go there's nothing much ahead
I'm bleeding and i know i won't stop
Until i find the place
The place where i can drop




Un cachet pour la route



Le cœur qui fait naufrage, je ne pleure pas
Je glande19 dans l'arrière-cour
Essayant juste de trouver qui je suis
Petites routes perdues, comme tu l'as dit, je n'ai jamais manqué à personne
Je vois20 des visages et des endroits et
Tu me manques parfois
Et tout ce monde
Et toutes ces conneries
Jusqu'ici, tu n'es rien de plus que des noms sur une carte
Ton joli jardin, ta maison peinte
J'espérais que tu serais plus heureuse que le serait ton chien
Le cœur qui fait naufrage, qui suffoque
Ton visage me rappelle
Que je respire encore et que je suis en train de perdre le reste de ce que je suis
Parfois j'ai envie de terminer
Le jeu pervers que nous continuons de jouer
Allons faire un tour de l'autre côté
Allons faire une longue promenade
Et un cachet pour la route
Comment peut-on mourir quand on est déjà mort
Où peux-tu aller, il n'y a pas grand-chose à venir
Je saigne et je sais que je ne m'arrêterai pas
Jusqu'à ce que je trouve l'endroit
L'endroit où je pourrai m'écrouler




Cold heart



Faceless nameless what're you thinking of
Your head hanging low in the city of angels like a moth in box
Walking barefoot, you lost
Like a living deadman you stalk the empty streets your dirty clothes in shreds
Sickened by your lust it's all the same to you
Dust to dust no one to blame
Cause we are all the same
We're all losing the game
You can suffer sure you can to see if you still feel
Yeah you can hurt yourself
You can laugh you can cry
Carry a cross but it won't make you a man
Little boy ride away dont stare at me that way
I'm reaching for a hand
Now the flames are closing in
I don't know who i am
But i can see through you





Coeur froid




 ans visage, sans nom, à quoi penses-tu?
Ta tête pendant tristement dans la cité des anges comme un papillon de nuit dans une boîte
Marchant pieds-nus tu as perdu
Comme un mort-vivant, tu hantes21 les rues vides, tes habits sales en lambeaux
Rendu malade par ton désir, c'est la même chose pour toi
De la poussière à la poussière, personne à qui en vouloir
Parce que nous sommes tous les mêmes
Nous sommes tous en train de perdre la partie
Tu peux souffrir, pour sûr que tu peux, pour voir si tu peux encore ressentir
Ouais, tu peux te blesser
Tu peux rire, tu peux pleurer
Porter une croix mais ça ne fera pas de toi un homme
Petit garçon, va t'en, ne me regarde pas de cette façon
Je cherche une main tendue
Maintenant les flammes se rapprochent
Je ne sais pas qui je suis
Mais je peux lire en toi

---------------------------------------------------------------------------------------------------
21 Stalk peut vouloir dire suivre une personne ou bien sortir/entrer d'un endroit d'un air fier/énervée. Aucun de ces deux sens ne pouvant s'appliquer, j'ai choisi hanter







Helicopters



I don't know for sure
You look like an angel
Is it such a crime
Just pack up your things
Babe before the city lights up
Before they find us
Before they find out
That we've crossed the line
Is it such a crime
The hell with them all yeah
The hell with them all
They won't leave us alone
They won't leave us alone
I wish we could die with you in my arms
And me in your arms and then...
Helicopters all over the sky tracking us
Fire in the sky fire in the sky
Holding your hand we got no choice but run away
Tears in our hearts
Tears in our hearts

We are now on the roof of the empire
Look how the sun shines
How the sun shines
This is the final breath
This is the final cut
Time to crash-land
Time to crash-land
Falling to a higher ground
Elevating from the clouds
Euildings wheeling around
Your face is so peaceful now
This is the final breath
This is the final breath
All we have to do is
Follow the light
Follow the light
Falling to a higher ground
Elevating from the clouds
I wish
I wish we could die



Hélicoptères



Je ne sais pas vraiment
Tu ressembles à un ange
Est-ce un si grand crime?
Fais tes valises
Bébé, avant que la ville s'allume
Avant qu'ils nous trouvent
Avant qu'ils découvrent
Que nous avons dépassé la limite
Est-ce un si grand crime?
L'enfer c'est les autres, ouais
L'enfer c'est les autres22
Ils ne nous laisseront pas tranquille
Ils ne nous laisseront pas tranquille
J'aimerais que nous puissions mourir avec toi dans mes bras
Et moi dans tes bras, et puis....
Des hélicoptères partout dans le ciel nous traquant
Le ciel est en feu, le ciel est en feu
Tenant ta main, nous n'avons pas d'autre choix que de fuir
Larmes dans nos cœurs
Larmes dans nos cœurs

Nous sommes maintenant sur le toit de l'empire
Regarde comme le soleil brille
Comme le soleil brille
C'est le dernier souffle
C'est la dernière entaille23
Le moment d'atterrir en urgence24
Le moment d'atterrir en urgence
Tomber vers un sol plus élevé
S'élever des nuages
Les buildings se retournent
Ton visage est paisible maintenant
C'est le dernier souffle
C'est le dernier souffle
Tout ce que nous avons à faire c'est
Suivre la lumière
Suivre la lumière
Le moment d'atterrir en urgence
Tomber vers un sol plus élevé
J'aimerais
J'aimerais que nous puissions mourir


---------------------------------------------------------------------------------------------------
22 Proposition: Qu'ils aillent au diable

23 Ici, j'avoue que j'atteins mes limites, je ne sais vraiment pas comment traduire

24 Crash-land: terme utilisé par les pilotes lorsqu'ils doivent poser un appareil en urgence



----------------------------------------------------------------------------------------------------
Sources

http://saezworld.com/paroles/
http://www.musikiwi.com/artistes/damien-saez,136.html
http://forums.saezlive.net/

Pour comparaison, je n'ai copié aucune traduction

et un bon vieux dictionnaire: http://dictionary.cambridge.org/
Versions
V1.0 Paroles de Yellow tricycle et les traductions de Cretch (20 mars 2009)

Contact
Toutes les suggestions, traductions alternatives, correction de paroles, coquilles,etc... sont à adresser à cretch84@gmail.com

Géraldine

 
Merci pour les traductions ! ça fait plaisir bonne continuation.

 
Posted by Géraldine on Tuesday, March 17, 2009 - 12:31
[Reply to this