MySpace
myspace music


LVACHIR



Last Updated: 7/22/2009

Send Message
Instant Message
Email to a Friend
Subscribe

Status: Swinger
City: Tizi-Ouzou
State: Kabylie
Country: DZ
Signup Date: 8/14/2007

Who Gives Kudos:


Friday, October 26, 2007 

Current mood:Mezztol

L'IMAM NET TADDART NNAGH YETSAK

Ass kamel « allah wekber »
Wwin-agh-d limam d abuguss
Yella yehzen d axetsar
Ass mi yella yettzzalla wehdes

Ssut-is d ahlawan
ma ilehhu yetthuzzu tamast
Lâaziz d atramgi ameqqran
Yeâna-t gher ldjamaâ yeqqat

Limam nnegh d apupi
Limam nnegh d ahcayci
Ldjamaâ yeççur d lghaci
S taxna-s igh-d-yerra s abrid n rebbi

Lâaziz yughal yettzzalla
Nekkni nezzara i t-iceghben
Taddart ass mi tesla
Ttzzalan ula d akraren

Ldjamaâ yughal d "lbordel"
Ttasen-d ula si wehran
Llan wid irennun tijâal
Zaâma akken ad zzallen

Ldjamaâ yughal d lakul
Ttelba(tolbas) yawk ttaken
Limam nnegh d "diriktur"
At-taddart nnecrahen (ferhen awk)

Limam yebwedh laâfu rebbi
D yiwen ukamyu i t-yewten
Dgha nerratt i wespunçi
Dayen kan igh-d-yeqqimen

 

LVACHIR

 
La traduction viendra incessemment, aprés c'est vrai qu'il y'a des choses qui ne sont intraduisibles hors contexte, mais pour l'instant, je donne juste une idée générale, c'est une chanson en hommage un Imam homosexuel, c'est plein de douceur et de descriptions.
au plaisir de te lire Kenza.
porte toi bien
 
Posted by LVACHIR on Wednesday, November 14, 2007 - 4:23 PM
[Reply to this
Mesk-Ellil
Mesk-Ellil samia

 
c'est vrai que traduire cette chanson ,'est pas une trop bonne idée, elle risque de perdre tt son sens! Tu pourras nous en donner l'idée générale c'est un bon compromis ;-)

A plus
 
Posted by Mesk-Ellil on Tuesday, November 20, 2007 - 9:14 PM
[Reply to this
LVACHIR

 
C'est un hommage à un Imam homosexuel, qui un jour arrive dans un village de kabylie, il rencontre beaucoup de jeunes gens qui viennent le voir de partout tellement il avait du succés grace aux bonnes préches qu'il donnait et toute l'affection et tout l'amour qu'il avait pour ces gens, il etait prêt à faire n'importe quoi, la mosquée s'etait transformée en une école ou une Zaouiya où les telba sont tous homosexuels, c'etait un peu le bordel mais tout le monde était content et puis un jour l'imam meurt écrasé par un camion.
voila, c'est tout con :))
 
Posted by LVACHIR on Wednesday, November 21, 2007 - 8:37 AM
[Reply to this
Mesk-Ellil
Mesk-Ellil samia

 
Je croyais que c'était plus dramatique que ça! Enfin je ne dis pas que se faire écraser n'est pas dramatique, mais je croyais que il s'agissait de lynchage.

Immam et homosexuel, ça ne doit pas faire bon ménage, tu dis que le type a vraiment existé! J'imagine le conflit ds sa tête. Je croyais que tu parlais de ça aussi ;-)

Merci d'avoir pris le temps...

Bonne journée.
 
Posted by Mesk-Ellil on Wednesday, November 21, 2007 - 9:29 AM
[Reply to this
Meck
Saïd Mekla

 
C'est en tout cas un travail ardu qui attend dda lvachir pour traduire la chason. Néanmoins une adaptation, comme faisait feu Mohya est possible. Bon vent!
 
Posted by Meck on Thursday, November 22, 2007 - 2:33 PM
[Reply to this