MySpace
myspace music


Dýrðin



Last Updated: 11/18/2009

Send Message
Instant Message
Email to a Friend
Subscribe

Status: Single
City: Reykjavík
Country: IS
Signup Date: 8/8/2005

Who Gives Kudos:


Saturday, September 13, 2008 

This song starts innocently enough, with a girl liking this very handsome guy. Soon we are entwined in a sordid love affair of the third kind. It also touches on the subject of xenophobia and how people should accept each others differences or end up in a hospital otherwise. But it's mostly just bizarre and grotesque sex.

Ég hitti strák um daginn
I met a boy the other day
hann er alveg rosalega kjút
He's really really really cute
ég féll strax fyrir honum
I fell for him at once
og núna erum við saman
and now we are a couple

En það er bar' einn pínu galli
There's just one tiny problem
sá að hann er marsbúi
that he's from outer space
og er ekki eins og fólk er flest
and not quite like all the rest
Hann er eiturgrænn á litinn
His skin is brightly green
með augu á stærð við hjólbarða
the eyes as big as tires
og lyktar eins og hænsnabú
and he smells like a chicken coop

Ég fór með hann heim til mömmu
I took him to my mother's
því að hún er ekki rasisti
'cause she is not a racist
henni brá samt pínulítið
she had a minor shock though
við keyrðum han' á borgarspítalann
we drove her to the hospital

Það er bar' einn pínu galli
Theres just one tiny problem
sá að hann er marsbúi
that he's from outer space
og er ekki eins og fólk er flest
and not quite like all the rest
Hann skríður um alveg eins og snigill
like a snail he crawls about
og er svoldið slímugur
a little slimy too
borðar bara rennilása og gler
eats nothing but zippers and glass

Fórum í bíó saman
We went to the movies
svo á kaffihúsarölt
and on a pub crawl
elskuðumst í tunglskininu
made love in the moonlight
þeystum burt á geimskipinu
whisked me away on his spaceship

Nú er bar' einn pínu galli
Now there's just this tiny problem
ég er orðin kasólétt
I am pregnant as well
bý í blokk á milljónustu hæð
live in a skyscraper on millionth floor
ég er orðin útlendingur
i'm an illegal alien
einhversstaðar í rassgati
in some goddamn shithole
og ég kemst aldrei aftur heim
and I'll never ever get back home

Additional notes:

This is in fact one of our oldest songs. Perhaps even the first song we wrote. Cheers to that.

"Brottnumin" means "Abducted".

That is not a xylophone, it's a Yamaha PSR-11 keyboard. It broke down during a rehearsal last year and has been replaced with a Mini Korg.

The word "rassgat" is an intriguing one. It actually means asshole, or anus. However it is quite normal for it to mean "somewhere far away". 

We chose to translate it as "some goddamn shithole" since in the context of the song it's not a desireable place to be, and "rassgat" is not a word you would normally use in a song if you wanted radio play.

"Rassgat" is interestingly enough also used as a cute word for babies. Thus it is quite common to see people cooing at a small baby saying "oh you're a cute little asshole". Really.

 

paul
paul campbell

 
====i can see loads of occasions for me to use =rassgat=! distant baby asshole.... hmm
 
Posted by paul on Saturday, September 13, 2008 - 6:18 PM
[Reply to this