MySpace


WARBEAR



Last Updated: 12/23/2009

Send Message
Instant Message
Email to a Friend
Subscribe

Gender: Male
Status: Single
Age: 39
Sign: Libra

Country: IT
Signup Date: 4/25/2006
Wednesday, October 14, 2009 

Image and video hosting by TinyPic



Da più di un decennio, Luca Saraceni è una delle anime grafiche della Roma Indipendente. Grafico, illustratore, fumettista e fotografo costretto alla veglia, Luca galoppa impazzito nelle terre di mezzo tra surrealismo e metropoli in un sogno lucido fatto di sovrapposizioni di luci e rumori. Oltre a curare grafiche per quotidiani e riviste e ad esporre i suoi lavori in gallerie e cinema, uno dei suoi ruoli portanti nella produzione di immaginari è quello di grafico del festival di cinema indipendente TEKFESTIVAL http://www.tekfestival.it, di cui cura concept e comunicazione. Mentre lo trovate su http://www.lucasaraceni.it/ (grafica) http://www.myspace.com/paruk1 (illustrazione e fumetti), http://www.flickr.com/photos/..lucap1/ (decorazioni murali), eccolo a voi in parole immaginifiche attraverso una intervista targata WARBEAR….

 

Since more then 10 years, Luca Saraceni is one of the old school independent visionary souls of Rome.  Graphician, illustrator, comics drawer and photographer, slave a to productive insomnia, Luca Saraceni rides like a crazy horse in the interzones between surrelism and metropole in a lucid dream made by lights and noises. Besides being the graphician for newspapers and magazines and showing his artworks in galleries and cinemas exhibitions, his main role is the  graphician and visual communication curator of the italian independent movie festival TEKFESTIVAL http://www.tekfestival.it. You can check his work out on http://www.lucasaraceni.it/ (graphics),  http://www.myspace.com/paruk1 (illustration and comics), http://www.flickr.com/photos/..lucap1/ (wall decorations), and read his words through the WARBEAR interview  here…..

 

-     WB: Qual è il tuo futuro, presente e passato e come è stato testimoniato dalla tua grafica

-     WB: What is your future, present and past and how are they witnessed in your graphics

LS: Con due righe a disposizione è ardua…vado in ordine… Il futuro sarà testimoniato da un progetto di grafica sostenibile  ideato con due mie amiche e colleghe con cui condivido lo studio al Pigneto.  Il presente è molto arduo dal punto di vista remunerativo-  per altri versi è movimentato e divertente. Tanto tempo lo dedico all'illustrazione di una storia sui bambini di strada dell’infernale Kinshasa, la capitale del Congo, con l'intento di pubblicarla, altro a dipingere sui muri, gran bello sfogo... La grafica degli anni precedenti evidenzia il mio impegno socio-politico e le mie inquietudini. Il Tekfestival, i lavori per i centri sociali, RadioOndaRossa sono alcune testimonianze. L’impaginazione della rivista “Il Cuore” è stato il massimo dell’esplosione creativa e del divertimento, nonostante fossi solo agli inizi di questo lavoro. Per campare, poi, ho impaginato molto altro, oltre ad aver fatto lavoretti di tutti i tipi.

LS: Ok let's proceed with order.... My future is going to be witnessed by a bioethical graphics project made with two colleagues of my studio in Pigneto (A creative area of Rome). The present moment is very hard in the economical point of view but it's very dynamic and fun nonetheless. I am dedicating most of my time to illustration. I am visually commenting a story about homeless children  of the infernal Congo Capital City Kinshasa. The spare time I dedicate myself to wall decoration asa relaxing exercise. My graphics of the nineties underlines my social and political agenda mixed up to my inquietudes. The Tekfestival, my work for the squats and the social centers, the independent radios like ROR (Roman independent radio) are just some of the multiple traces to follow. My work with the magazine "Cuore" was the top of my creative crescendo although I was at the beginning of this career.

 

-     WB: Cosa pensi di Trix e Warbear, tra suono e soggetto

-     WB: What do you think about Trix and Warbear between sound and subject

LS: Della prima conosco + il suono che il soggetto, del secondo entrambi. Comunque  li penso spigolosi e aizzanti  ma nello stesso tempo morbidi come un babà. Ti commuovo?

LS: I know the first for the sound more  then for the subject while I know the second on both sides. I think  both of you are very      blunt and teasers but in the same time sweet as a doughnut. Am I touching you?

 

-    WB: Il tuo approccio visivo è molteplice, qual’è il metodo di composizione dei differenti stili

-    WB: Your visual approach is multiple. What is the method in composing together so many different styles

LS: Nella grafica, il metodo, come l’approccio,  è molteplice.  C’è la concettualizzazione di partenza a cui segue uno studio ed un'elaborazione, altre volte il lavoro è più istintivo ed emotivo. Dipende dal contesto e dallo stato d’animo. Per l’illustrazione e il fumetto, lì succede di tutto. Di rado, ormai, lavoro solo manualmente; altre volte solo digitalmente. La maggior produzione avviene nel modo seguente: sfondi elaborati da me a tempera, ma anche disegno a matita o a penna; digitalizzo e si continua al computer con l’utilizzo di fotografie, penna grafica, ecc. Insomma un bel mix.

LS: In my graphics method and approach are multiple. There's a starting conceptualisation followed by a long study, to arrive to the final product. Other times it's purely instinctive and emotional. It depends on the context and on my moods. Nowadays I rarely work manually. Anyway there is a basic main line that I follow; the backgrounds are produced by tempera painting handwork or sometimes pencil or pen, then I digitalise the background through a scanner and I edit my photography on it. Last but not least I apply graphic elements digitally. A nice mix.

 

-    WB: Io e te condividiamo la veglia coatta. Come si traduce l’insonnia nei tuoi linguaggi visuali

-    WB: We share the same torture: Insomnia. How does it translate in your visual lenguages

L.S. Se posso ti rispondo con un quadro che è il primo di una trilogia

L.S I will answer you with this painting  which is the first of a trilogy about this theme


Image and video hosting by TinyPic



-     WB: Manda affanculo qualcuno

-     WB: Fuck Somebody off

L.S. Naa.. so' troppi

L.S. No Way.... They are too many


Warbear