Statut : Célibataire
Ville : BXL
Pays: BE
|
|
|
|
dimanche, février 07, 2010
 |
Materiaal dat vriendinnen jaloers maakt. immaterieel wat er in de lucht hangt onrealisme. Maak van die elf geen tussendoornroosje, een tijdelijk prinsesje. Een koninkrijk van niks mag je haar niet voorhouden, want ze volgt gedwee.
Haar kristallen paleis heeft al eerder de beitel gevoeld. de kracht van de hamer, het geklater van de scherven een deurtje waar niemand in mag en dat ze liefst zelf ook vergeet, Ze wedt op de verkeerde, verspeelt familiefortuin, lust is een paard dat gediskwalificeerd moest worden, pijnlijk dope is ze. Control-alt-delete.
Nieuwe poging. De fee stal het appelsap, ik had beter moeten weten, ze vraagt altijd of ik moe ben, ik droom in een taalmelange – cloud tags – mengelmoes – muts wat doe je dom.
Ik heb nooit gedacht dat het zo een vaart zou lopen, reef de dromen.
Jee Kast 2010
Optimisé par  | | Anglais | | Albanais | | Arabe | | Bulgare | | Catalan | | Chinois | | Croate | | Tchèque | | Danois | | Néerlandais | | Estonien | | Philippin | | Finnois | | Français | | Galicien | | Allemand | | Grec | | Hébreu | | Hindi | | Hongrois | | Indonésien | | Italien | | Japonais | | Coréen | | Letton | | Lituanien | | Maltais | | Norvégien | | Polonais | | Portugais | | Roumain | | Russe | | Serbe | | Slovaque | | Slovène | | Espagnol | | Suédois | | Thaï | | Turc | | Ukrainien | | Vietnamien |
|
|
|
|
lundi, février 01, 2010
 |
weer een prinsesje dood
Het leven is in rook opgegaan, toen we buiten stonden het sprookjesboek is uit, gegolfde bladen door de tranen,
Vlak nadat je je prins vond, verdween hij uit je leven, dromen vielen van hun paard haast, niemand wist dat je ziek was, is zelden goed.
Ik heb veel aan je gedacht hoe het zonder prinsendom verder moest en die hond die was er nog, die heeft je vast getroost, maar vrienden waren er ook.
Toen ik je de laatste keer zag, zeiden we; ik bel nog wel, nooit gedacht dat het nu zou zijn.
Als ik dan toch fantaseren mag, plaats ik je in dat sprookjesboek, ik zie een huwelijkstaart in het geestenrijk, hoewel het ook morbide lijkt.
De worsteling van het leven. Jij hield vol, nu zouden we blij kunnen zijn, jij bent er niet meer, maar wel bij Pol.
Jee Kast 2010
Optimisé par  | | Anglais | | Albanais | | Arabe | | Bulgare | | Catalan | | Chinois | | Croate | | Tchèque | | Danois | | Néerlandais | | Estonien | | Philippin | | Finnois | | Français | | Galicien | | Allemand | | Grec | | Hébreu | | Hindi | | Hongrois | | Indonésien | | Italien | | Japonais | | Coréen | | Letton | | Lituanien | | Maltais | | Norvégien | | Polonais | | Portugais | | Roumain | | Russe | | Serbe | | Slovaque | | Slovène | | Espagnol | | Suédois | | Thaï | | Turc | | Ukrainien | | Vietnamien |
|
|
|
|
dimanche, janvier 31, 2010
 |
1. Gedichtendag 2. Nog 30-30-30 optredens? 3. fimpje TVL1. Gedichtendag: In opdracht voor het belang van Limburg schreef ik een gedicht. Donderdag (internationale gedichtendag) werden dichters uitgenodigd om rond actuele items wat te schrijven. Mijn onderwerp werd "60 cipiers voor 9 gevangenen in Tongeren", het is een vrij compact gedicht, aangezien het 10 lijnen moest zijn van elk 65 tekens, incl. spaties... >>> Naar huis Barkoud, in streepjesplunjes, met muren om te turven, verveling hangt aan schilfers, in plakken aan de muur, voldoende cipiers om te delen, volledige kaartclubs op te richten ‘k zal wel bank spelen met m’n pokergezicht, ’n bajesklantsalaris Gages worden verspeeld, Cash stroomt de gevangenis uit, of in? IJsberen in ’t vooruitzicht, we spelen het spel mee, wanneer verveling binnenvalt, na de wandeling, tralies voor de boeg, is met vastgeknoopte lakens een redmiddel opgedoken. Als cipiers hun uniform uitdeden, zich omkleden, zijn er bajesklanten genoeg. Ontsnappen? Er is geen ontkomen aan, als de werkdag is gedaan. <<< 2. Het concept 30-30-30:Tussen 30 oktober en 30 maart wil ik 30 huiskameroptredens doen. Momenteel heb ik 22 reservaties. Ik heb al 10 optredens achter de rug, super gezellig, in de Vlaanders tot in Utrecht. Wil jij dat ik kom optreden voor je familie, vrienden, kotgenoten, ... stuur me dan snel een berichtje. Ik speel min. 30 minuten voor de hoed. (Met een garantie dat er 30 euro inzit, reisonkosten etc) 3. Van het kastje naar het scherm...
De video van de twee gebrachte nummers staat op facebook... Hiero. Als ik hem zelf op de PC heb staan, dan post ik hem gelijk. Jee Kast 2010
Optimisé par  | | Anglais | | Albanais | | Arabe | | Bulgare | | Catalan | | Chinois | | Croate | | Tchèque | | Danois | | Néerlandais | | Estonien | | Philippin | | Finnois | | Français | | Galicien | | Allemand | | Grec | | Hébreu | | Hindi | | Hongrois | | Indonésien | | Italien | | Japonais | | Coréen | | Letton | | Lituanien | | Maltais | | Norvégien | | Polonais | | Portugais | | Roumain | | Russe | | Serbe | | Slovaque | | Slovène | | Espagnol | | Suédois | | Thaï | | Turc | | Ukrainien | | Vietnamien |
|
|
|
|
mercredi, janvier 27, 2010
 |
Dichter voelen dingen aan knijpen katjes in het donker, laten de melk voorbijgaan wanneer het lustimpuls lonkt.
Waar ligt de grens? Van kleine vrijersvoetjes, tot overladen met grootse geschenken voor dames die leven op grote voet of tot handtastelijk betasten terwijl ze nee zegt en genoegzaam kijkt van eigenlijk... voelt dit goed.
Je zat met de rug naar me toe en de grens dook op, de lift stond klaar, maar ik ben niet omhoog gegaan, heb de deuren toe zien gaan. De schouderbandjes gelaten waar ze waren, de mannen laten staren, die dachten zij gaan samen naar huis, maar een foute opmerking kan ik nog wel maken. Even een domper op de avond, een grens overschreden, een domein met sprookjesbomen, dat bedoezelend werd betreden, ik lag op de zetel en heb de plooien gladgestreken.
Je lag met je rug naar me toe, de badkamerdeur stond open en ik zag je zwarte onderbroek. Thuis volgde er nog een filmpje, dat was ook gezellig, dichters voelen dingen aan, en het voelde geweldig.
Jee Kast 2010 PS. Thema van Gedichtendag 2010 is “over de grens”,
Optimisé par  | | Anglais | | Albanais | | Arabe | | Bulgare | | Catalan | | Chinois | | Croate | | Tchèque | | Danois | | Néerlandais | | Estonien | | Philippin | | Finnois | | Français | | Galicien | | Allemand | | Grec | | Hébreu | | Hindi | | Hongrois | | Indonésien | | Italien | | Japonais | | Coréen | | Letton | | Lituanien | | Maltais | | Norvégien | | Polonais | | Portugais | | Roumain | | Russe | | Serbe | | Slovaque | | Slovène | | Espagnol | | Suédois | | Thaï | | Turc | | Ukrainien | | Vietnamien |
|
|
|
|
lundi, janvier 25, 2010
 |
De derde dag van de helse tien dagen.
Sinds afgelopen vrijdag tot en met de 1ste Feb, heb ik 8 optredens, 1 interview, 1 workshop (poezie), een gedicht in opdracht (HBvL op donderdag in de krant), vijf illustraties in opdracht, nog twee lessen Marketing aan kunstenaars (3,5u) die ik moet geven en tussendoor heb ik nog wel wat repetities opstaan , maar intussen zit ik ziek en snuttend op bed. Woei...
Geen gedichtje in deze blog, voor donderdag heb ik nog een gedicht gepost.
Merci aan iedereen die is komen kijken, zal komen kijken, ...
al snuivend ende snuttend
J_
Optimisé par  | | Anglais | | Albanais | | Arabe | | Bulgare | | Catalan | | Chinois | | Croate | | Tchèque | | Danois | | Néerlandais | | Estonien | | Philippin | | Finnois | | Français | | Galicien | | Allemand | | Grec | | Hébreu | | Hindi | | Hongrois | | Indonésien | | Italien | | Japonais | | Coréen | | Letton | | Lituanien | | Maltais | | Norvégien | | Polonais | | Portugais | | Roumain | | Russe | | Serbe | | Slovaque | | Slovène | | Espagnol | | Suédois | | Thaï | | Turc | | Ukrainien | | Vietnamien |
|
|
|
|
dimanche, janvier 17, 2010
 |
De haiku-dis
Het is eigenlijk niet meer dan haantjesgedrag haikukkeleku Het land van de zon waar lettergreeptellen mag, Vijf, zeven, vijf on.* Stoere dichters, vingertelwerk Ooit was het Japans, maar de kunde is beperkt van Westerse dichters. Schrijfsters slaan de bal weer mis, hot als sushi, vers als vis, serveer ik u haiku-dish, debutanten-dis, degutante verkramptheid.
Beginners die tellen mis ze verdoen hun tijd weten niet wat Oosters is, missen kruidenmix,
het Oosten is beperkt gekend, van zoetzuur tot zen
en kalmte of natuur, Westerlingen weten niks, slaan takken over **
of
de betekenis ervan die is verloren gegaan sinds de terugkeer van F. Magelhaen** Dichttechniek uitproberen? Laat ze in de waan.
Hai-ku? Geen high Q, sinds Oosters’poort open is, is low-ku de naam.
Jee Kast 2010 --- --- ---
* On = een japans equivalent voor lettergreep ** Portugese ontdekkingsreiziger, gekend om zijn tochten naar het Verre Oosten, rond 1500. *** “slaan takken over”, eerst stond er “slaan woorden over”. Het overslaan van takken refereert naar vd hak op de tak springen. **** high Q = (eng.) hoge kwaliteit
Optimisé par  | | Anglais | | Albanais | | Arabe | | Bulgare | | Catalan | | Chinois | | Croate | | Tchèque | | Danois | | Néerlandais | | Estonien | | Philippin | | Finnois | | Français | | Galicien | | Allemand | | Grec | | Hébreu | | Hindi | | Hongrois | | Indonésien | | Italien | | Japonais | | Coréen | | Letton | | Lituanien | | Maltais | | Norvégien | | Polonais | | Portugais | | Roumain | | Russe | | Serbe | | Slovaque | | Slovène | | Espagnol | | Suédois | | Thaï | | Turc | | Ukrainien | | Vietnamien |
|
|
|
|
dimanche, janvier 10, 2010
 |
Sloepen van onuitgesproken gedachten, dobberen in deze kroeg, dwalend zonder richting, geloodst door zand- en misbanken. Blikken worden gemeden van sirenes op retour. Zeebonken gevloerd, door drank en foute keuzes. Stuurlui en matrozen houden zich sterk door middel van leuzes, "die goede oude tijd...", terwijl de bar houvast biedt. De zee stormt langs alle kanten van de kamer en ik nip wijn, maar wil me in die kunde absoluut niet bekwamen. Dit is de sjansbar van dode dichters, de levenden zullen de piraten gevierdeeld achterlaten, met de sporen van een kater. Een kroeg van zeeschuimers waar verhalen over de tafel rollen, waar tijd blijft stilstaan en munten over de voleiken toog worden gegooid. De gezangen van rabauten zijn vervangen door jazzy plaatjes, maar de baarden zijn hetzelfde gebleven, de rook zwiert echter nog mee op de maten van de zeemansliederen, de sagas herbelevend, alvorens in kringetjes te verdampen. Legendes en 'phrases', tot ten treure toe, worden oneindig herhaald deze kroeg is een eindpunt, voor helden, in het leven gefaald.
Jee Kast 2010
Optimisé par  | | Anglais | | Albanais | | Arabe | | Bulgare | | Catalan | | Chinois | | Croate | | Tchèque | | Danois | | Néerlandais | | Estonien | | Philippin | | Finnois | | Français | | Galicien | | Allemand | | Grec | | Hébreu | | Hindi | | Hongrois | | Indonésien | | Italien | | Japonais | | Coréen | | Letton | | Lituanien | | Maltais | | Norvégien | | Polonais | | Portugais | | Roumain | | Russe | | Serbe | | Slovaque | | Slovène | | Espagnol | | Suédois | | Thaï | | Turc | | Ukrainien | | Vietnamien |
|
|
|
|
dimanche, janvier 03, 2010
 |
De toekomst
Duw me meedogenloos, met de rug tegen de muur, leg je hand op mijn kaak en duw mijn gezicht opzij, ik zal je proberen aankijken, vanuit mijn ooghoek.
Ik mag nog niet kijken wat de gevolgen zijn. Een beslissing dringt zich op, krabbelend aan de deur.
Het verleden grinnikte naar me, vanop een hoekje op de keukenvloer, verder spelend met de autootjes Een schommel wiegt zachtjes in een besneeuwde wintertuin. De afwas staat er. De koffie pruttelt en jij duwt me tegen de wand.
Kus me zachtjes, sus mijn heden. Ik heb de toekomst nooit mogen aankijken. Maar nu ben je hier. Vannacht kroop ze spiernaakt in bed, met koude voetjes voorzichtig, en kroop ze tegen me aan. Een rilling ging over mijn lijf. Ik heb je maar omarmd.
Duw me meedogenloos, met mijn voeten op de koude keukenvloer, mijn handen in het vuile afwaswater, je armen mijn flanken sturend en ik kijk door het vensterraam, op zoek naar jou, maar voor een keer, staat de toekomst achter me.
Jee Kast 2010
Optimisé par  | | Anglais | | Albanais | | Arabe | | Bulgare | | Catalan | | Chinois | | Croate | | Tchèque | | Danois | | Néerlandais | | Estonien | | Philippin | | Finnois | | Français | | Galicien | | Allemand | | Grec | | Hébreu | | Hindi | | Hongrois | | Indonésien | | Italien | | Japonais | | Coréen | | Letton | | Lituanien | | Maltais | | Norvégien | | Polonais | | Portugais | | Roumain | | Russe | | Serbe | | Slovaque | | Slovène | | Espagnol | | Suédois | | Thaï | | Turc | | Ukrainien | | Vietnamien |
|
|
|
|
dimanche, décembre 27, 2009
 |
Er speelt wat tape met mijn vingers, want ik ben er niet blij mee, als iets vervelend met mijn voeten, een kattebelletje dat weer opduikt en waarbij je denkt; "shit, ik ben te laat" een gevoel dat ik haat een rijm die nergens op slaat een schuifplek vastgevroren op de straat of een fallus-implantaat ... hm, het bloggen lukt niet echt vandaag, de tape belet het typen, beter in onzin tappen, vandaag, onnodig te begrijpen...
--- --- --- Google Dan bink je jezelf en ergens vind ik: "De wereld is om zeep en ik moest me nog wassen." (Jee Kast)
--- --- --- Goed nieuws & slecht nieuws ik schrijf steeds dingen die ik niet op mijn blog wil zetten en live wil brengen... Dus (lees het volgende item)
--- --- --- Het volgende item 30 - 30 - 30: De vijfde van de huiskamers is achter de rug en die was ook weer supergezellig. Er staan nog steeds een tiental huiskamersoptredens open: Dus wees snel en reserveer een dichter. Het concept is eenvoudig: Ik speel minimum 30 minuten voor de hoed, (30 huiskameroptredens en in de hoed ligt minimum 30 euro [om reisonkosten te garanderen]) --- --- --- No king Prettige feesten nog, geniet van deze gezellige tijd en OK, ik ben geen koning, maar volgende week de nieuwjaarswensen op mijn blog
All the best
Jee Kast 2009 PS. als dit echt de slechtste blog was van dit jaar, dan post ik er weldra nog eentje. Sorry for your time.
Optimisé par  | | Anglais | | Albanais | | Arabe | | Bulgare | | Catalan | | Chinois | | Croate | | Tchèque | | Danois | | Néerlandais | | Estonien | | Philippin | | Finnois | | Français | | Galicien | | Allemand | | Grec | | Hébreu | | Hindi | | Hongrois | | Indonésien | | Italien | | Japonais | | Coréen | | Letton | | Lituanien | | Maltais | | Norvégien | | Polonais | | Portugais | | Roumain | | Russe | | Serbe | | Slovaque | | Slovène | | Espagnol | | Suédois | | Thaï | | Turc | | Ukrainien | | Vietnamien |
|
|
|
|
dimanche, décembre 20, 2009
 |
I.
Alsof we paarden waren, beet ze in zijn schoft, hij legde zijn kin in haar nek, zijn neus in haar manen, Ze schurkte tegen hem aan, schuurde de koude tussen de lichamen uit, roskamde zijn geluk, hij boefte gulzig dit gevoel, slo-slokte de tederheid, verbro-brokte de brokken in zijn keel van vergeten liefde. Hij hee-hekelde sneren als weerhaken, "dat romantiek iets uit de boekskes was", zij had liefde nooit zo gekend.
Ze oogde als een plaatje, nog nooit beluisterd, ze bekte als een nachtegaal, ga-gala in haar stem, een buffet om te horen, een zicht om te genieten ze schree-schreedde in plaats van lopen, magnee-neette zijn dromen.
Wat zo pril was, startte op, boerde goed, Hij joeg een droombeeld na, zij bekeek het vanuit de vogelkijkhut, had ook haar bij-bedenkingen, maar na-naderde uiteindelijk. Alles wat ze kende. was nog nooit zo geweest.
Alle poo-poorten weg, alle gra-grachten overgestoken, sce-sceptici ondergedoken, toen ze liefde ondervond.
Jee Kast 2009
Optimisé par  | | Anglais | | Albanais | | Arabe | | Bulgare | | Catalan | | Chinois | | Croate | | Tchèque | | Danois | | Néerlandais | | Estonien | | Philippin | | Finnois | | Français | | Galicien | | Allemand | | Grec | | Hébreu | | Hindi | | Hongrois | | Indonésien | | Italien | | Japonais | | Coréen | | Letton | | Lituanien | | Maltais | | Norvégien | | Polonais | | Portugais | | Roumain | | Russe | | Serbe | | Slovaque | | Slovène | | Espagnol | | Suédois | | Thaï | | Turc | | Ukrainien | | Vietnamien |
|
|
|
|