|
novembro 19, 2009 - quinta-feira
 |
Frédéric Bobin, Singapour
Quelques notes de ukulélé et... c’est parti. Pour une belle écriture, nourrie de grande sensibilité, d’amour de la vie. Surtout quand ça fout la camp. « Y’a mon usine qu’a foutu l’camp à Singapour ». Je te le dis, j’en ai frissonné dès les premiers mots, tant j’ai pensé à toutes ces déchirures qui marquent la vie de par le monde financiarisé où l’homme est oublié. « On a bien essayé de gueuler / Slogans qui grondent / On est passé à la télé / Quinze secondes ».
Tiens, j’allais oublier de te mentionner l’artiste. Frédéric Bobin. Il était à Saint-Pierre, en cette mi-novembre 2009, en tant que guitariste d’Evelyne Gallet. Mais il a aussi sa propre démarche d’artiste. Et ça vaut la découvrance. À se dire qu’il faut qu’il revienne porter plus longuement ses chansons dans notre Outre-France. Rythme enlevé, ourlé de douceur pourtant, pour un 3è CD. J’avais loupé les deux premiers. C’est que je n’aurais pas dû manquer la « Complainte du glaçon » des « Choses de l’esprit », « Entre WC et vaisselle », parmi « Les salades », titres en gras des albums deux et un.
 « Singapour », titre du troisième opus, donc, alors que j’achève la lecture d’un bouquin de Jacques Ellul. « Étrange bipède... qui es-tu vraiment ? » Sans doute puis-je partager sans fioritures les interrogations qu’un adulte en émergence peut avoir quand « ce siècle avait deux ans », entre tout ce qui te prend à la gorge mais qui ne te fait pas oublier l’amour, heureusement. Ça te desserre la glotte. Et puis les musiques de Frédéric Bobin – les textes sont en fait de son frangin Philippe -, ça se retient bien, je te le mentionne au détour. « La neige étend / Son manteau blanc / Sur ma tête et mes tempes... » Sapristi ! Ça me parle ! Et puis sur les tonalités d’une ballade, ça te triture le derme. Forcément. « Le démon de midi trente »... belle chanson. La voix est chaude, bien présente dans sa soutenue guitare acoustique.
Tout au long du CD, j’aurai aimé les nuances de la mise en forme, agréables et perlées. Et ça aide pour ourler quelque regard décapant. « J’suis un roi qui déprime / Dans une tour de verre / Un grand château-building. » Tagada, tagada, soin-soin... Tout se soigne. C’est ce qui m’aura accroché, cette décontraction dans l’élan général qui n’affaiblit pas la plume du peintre à musique. Et tu en prends soudain plein la tronche avec « Joe de Géorgie ». « Un jour tu reviens / Le corps irradié / Une jambe en moins ». Aimes-tu te détendre un peu dans un déhanchement country ? « La découverte » est pour toi. Mais c’est pour mieux te piéger, mon enfant. Difficile de sortir indemne avec « Les Zoulous les Apaches », comme si l’écran des salles de cinéma n’existait soudain plus. « Quand ils verront de leur tiers-monde / L’ennui de nos jeunesses blondes / (…) / Ils auront fait de nous une grosse tache / Les Zoulous, les Apaches ». Que n’avons-nous pas cherché l’échappatoire dans l’écriture, mots griffonnés sur un cahier de poèmes qu’on ne publiera jamais ou mots que l’on osera porter, qui sait ?, la guitare en bandoulière, pour une « vie de rechange ». « Bien à l’étroit sous les mailles / De nos vies petites tailles / On mène vaille que vaille / Une secrète bataille ». Chacun cherche ses propres sentiers buissonniers.
L’accomplissement n’est-il pas le rêve inaccessible ? Alors, aussi bien opter pour « Le convoi des limaces », histoire de mener son petit pas de bonheur. Autre réussite de l’album qui en est perlé, comme tu le vois. Respiration des « Maisons qui défilent » vues du train qui rythme dans un accompagnement de guitare suggestif le continuum du regard. Et pour clore le tour d’horizon, un retour sur un environnement familier désormais disparu, ancré dans le souvenir d’une ville ouvrière, pour un CD représentatif des bouleversements qui triturent l’imaginaire européen dans cette première décade d’un siècle porteur de nouveaux bouleversements. Et tu te surprendras à chantonner rapidement quelques titres. De quoi souhaiter vivement découvrir l’artiste sur les planches des portées... Henri Lafitte, Curiosités musicales 18 novembre 2009
CD Frédéric Bobin, Singapour
Com o suporte de  | | Inglês | | Albanês | | Árabe | | Búlgaro | | Catalão | | Chinês | | Croata | | Tcheco | | Dinamarquês | | Holandês | | Estoniano | | Filipino | | Finlandês | | Francês | | Galego | | Alemão | | Grego | | Hebraico | | Hindi | | Húngaro | | Indonésio | | Italiano | | Japonês | | Coreano | | Letão | | Lituano | | Maltês | | Norueguês | | Polonês | | Português | | Romeno | | Russo | | Sérvio | | Eslovaco | | Esloveno | | Espanhol | | Sueco | | Tailandês | | Turco | | Ucraniano | | Vietnamita |
|
|
|
|
outubro 28, 2009 - quarta-feira
 |
Com o suporte de  | | Inglês | | Albanês | | Árabe | | Búlgaro | | Catalão | | Chinês | | Croata | | Tcheco | | Dinamarquês | | Holandês | | Estoniano | | Filipino | | Finlandês | | Francês | | Galego | | Alemão | | Grego | | Hebraico | | Hindi | | Húngaro | | Indonésio | | Italiano | | Japonês | | Coreano | | Letão | | Lituano | | Maltês | | Norueguês | | Polonês | | Português | | Romeno | | Russo | | Sérvio | | Eslovaco | | Esloveno | | Espanhol | | Sueco | | Tailandês | | Turco | | Ucraniano | | Vietnamita |
|
|
|
|
outubro 24, 2009 - sábado
 |
Chanson inédite "Des corps" en live
Com o suporte de  | | Inglês | | Albanês | | Árabe | | Búlgaro | | Catalão | | Chinês | | Croata | | Tcheco | | Dinamarquês | | Holandês | | Estoniano | | Filipino | | Finlandês | | Francês | | Galego | | Alemão | | Grego | | Hebraico | | Hindi | | Húngaro | | Indonésio | | Italiano | | Japonês | | Coreano | | Letão | | Lituano | | Maltês | | Norueguês | | Polonês | | Português | | Romeno | | Russo | | Sérvio | | Eslovaco | | Esloveno | | Espanhol | | Sueco | | Tailandês | | Turco | | Ucraniano | | Vietnamita |
|
|
|
|
outubro 24, 2009 - sábado
 |
Chanson inédite "Tatiana sur le périph'"
Com o suporte de  | | Inglês | | Albanês | | Árabe | | Búlgaro | | Catalão | | Chinês | | Croata | | Tcheco | | Dinamarquês | | Holandês | | Estoniano | | Filipino | | Finlandês | | Francês | | Galego | | Alemão | | Grego | | Hebraico | | Hindi | | Húngaro | | Indonésio | | Italiano | | Japonês | | Coreano | | Letão | | Lituano | | Maltês | | Norueguês | | Polonês | | Português | | Romeno | | Russo | | Sérvio | | Eslovaco | | Esloveno | | Espanhol | | Sueco | | Tailandês | | Turco | | Ucraniano | | Vietnamita |
|
|
|
|
outubro 24, 2009 - sábado
 |
"Le démon de midi trente" en live
Com o suporte de  | | Inglês | | Albanês | | Árabe | | Búlgaro | | Catalão | | Chinês | | Croata | | Tcheco | | Dinamarquês | | Holandês | | Estoniano | | Filipino | | Finlandês | | Francês | | Galego | | Alemão | | Grego | | Hebraico | | Hindi | | Húngaro | | Indonésio | | Italiano | | Japonês | | Coreano | | Letão | | Lituano | | Maltês | | Norueguês | | Polonês | | Português | | Romeno | | Russo | | Sérvio | | Eslovaco | | Esloveno | | Espanhol | | Sueco | | Tailandês | | Turco | | Ucraniano | | Vietnamita |
|
|
|
|
outubro 20, 2009 - terça-feira
 |
Com o suporte de  | | Inglês | | Albanês | | Árabe | | Búlgaro | | Catalão | | Chinês | | Croata | | Tcheco | | Dinamarquês | | Holandês | | Estoniano | | Filipino | | Finlandês | | Francês | | Galego | | Alemão | | Grego | | Hebraico | | Hindi | | Húngaro | | Indonésio | | Italiano | | Japonês | | Coreano | | Letão | | Lituano | | Maltês | | Norueguês | | Polonês | | Português | | Romeno | | Russo | | Sérvio | | Eslovaco | | Esloveno | | Espanhol | | Sueco | | Tailandês | | Turco | | Ucraniano | | Vietnamita |
|
|
|
|
outubro 5, 2009 - segunda-feira
 |
Bobin, poing et contrepoint
(La Talaudière, 3 octobre 2009) Set resserré, tronqué, mais amplement réussit pour Frédéric Bobin en première partie de Carmen Maria Vega : une demi-heure seulement pour faire connaissance, pour s’imposer… L’artiste se doit alors de déployer d’autres stratégies, tout revoir, même l’orchestration, pour une prestation qui plus est orpheline de batterie. Retour à la case départ presque pour le chanteur et son guitariste, Jonathan Mathis, forcés à retravailler à deux le dernier album, Singapour, dont presque tous les titres étaient extraits. C’est là que se lit plus encore la complicité entre eux, dans ces échanges de notes, dans cette conversation musicale appuyant parfois le propos du chanteur, en prenant aussi souvent l’utile car nécessaire contrepoint : un rien d’ukulélé sur l’ignominie d’une brutale délocalisation, c’est toujours ça de gagné sur le moral.
 Jonathan Mathis et Frédéric Bobin (photo Maxime Esnault)
Car, de cette impeccable prestation se dégage une étrange impression. On peut ne tirer du répertoire de Bobin que cette persistance de noirceur, de triste nostalgie, ce rien de déprime, parfois d’ennui, qui nimbe l’essentiel de ses textes. Le monde n’est pas beau et il le chante tel quel, sans fioriture ni excès. Ici on se s’évade pas par la chanson, là où la misère serait moins pénible au soleil. Non, le ciel est gris en ce bas monde qui tombe toujours plus bas. C’est colère et désespérance. Et pourtant… Il y a dans l’art de Bobin et de Mathis cette manière d’évoquer le grave en une musique fluide, en une interprétation qui est tout sauf souffreteuse, pleureuse. Il y a une énergie qui nous dit l’espoir, entre les mots, entre les notes. Il y a du bonheur qui pointe, comme perce-neige. Comme l’amour au détour d’une chanson. Comme l’insolite sur les rails de la vie, ces « maisons qui défilent dans les vitres des trains / petits points qui scintillent / dès que le jour s’éteint ». La chanson de Bobin est entre toutes lumineuse.
http://nosenchanteurs.wordpress.com/2009/10/04/bobin-poing-et-contrepoint/
Com o suporte de  | | Inglês | | Albanês | | Árabe | | Búlgaro | | Catalão | | Chinês | | Croata | | Tcheco | | Dinamarquês | | Holandês | | Estoniano | | Filipino | | Finlandês | | Francês | | Galego | | Alemão | | Grego | | Hebraico | | Hindi | | Húngaro | | Indonésio | | Italiano | | Japonês | | Coreano | | Letão | | Lituano | | Maltês | | Norueguês | | Polonês | | Português | | Romeno | | Russo | | Sérvio | | Eslovaco | | Esloveno | | Espanhol | | Sueco | | Tailandês | | Turco | | Ucraniano | | Vietnamita |
|
|
|
|
setembro 28, 2009 - segunda-feira
 |
Com o suporte de  | | Inglês | | Albanês | | Árabe | | Búlgaro | | Catalão | | Chinês | | Croata | | Tcheco | | Dinamarquês | | Holandês | | Estoniano | | Filipino | | Finlandês | | Francês | | Galego | | Alemão | | Grego | | Hebraico | | Hindi | | Húngaro | | Indonésio | | Italiano | | Japonês | | Coreano | | Letão | | Lituano | | Maltês | | Norueguês | | Polonês | | Português | | Romeno | | Russo | | Sérvio | | Eslovaco | | Esloveno | | Espanhol | | Sueco | | Tailandês | | Turco | | Ucraniano | | Vietnamita |
|
|
|
|
setembro 25, 2009 - sexta-feira
 |
Régis Cunin, chanteur, parle de l'album Singapour dans la revue "Vinyl" (n°71) :
"[...] C'est à mon goût une réussite totale et j'ai hâte de faire partager ma joie à mes proches. D'abord, les textes du frère, Philippe Bobin, à l'écriture dense mais jamais lourde, aux sonorités musicales, aux images fortes, où l'on savoure le plaisir de la rime et du rythme. Et puis, les mélodies: de celles qu'on a envie de fredonner, qui coulent toutes seules, sans faire rengaines, qui collent aux textes avec une telle évidence qu'elles semblent avoir été conçues simultanément par un seul gars (miracle de la franginitude, sans doute). Enfin, la voix de Frédéric, bien posée, bien présente, qui vient chercher ses graves dans le pharynx (euh, je suppose) avec un charme fou. Comme de surcroît les arrangements sont efficaces, cet album me comble, autant que le "Joker" de Clarika (2005), c'est dire !"
Com o suporte de  | | Inglês | | Albanês | | Árabe | | Búlgaro | | Catalão | | Chinês | | Croata | | Tcheco | | Dinamarquês | | Holandês | | Estoniano | | Filipino | | Finlandês | | Francês | | Galego | | Alemão | | Grego | | Hebraico | | Hindi | | Húngaro | | Indonésio | | Italiano | | Japonês | | Coreano | | Letão | | Lituano | | Maltês | | Norueguês | | Polonês | | Português | | Romeno | | Russo | | Sérvio | | Eslovaco | | Esloveno | | Espanhol | | Sueco | | Tailandês | | Turco | | Ucraniano | | Vietnamita |
|
|
|
|
setembro 23, 2009 - quarta-feira
 |
Belle soirée en chansons
L’association « Le stylo du poète » a réussi une nouvelle fois son pari : remplir la salle des fêtes pour une soirée de chansons à textes. Salle comble donc pour ce double plateau constitué de deux jeunes auteurs compositeurs particulièrement talentueux. Laurent Berger a séduit d’emblée le public : voix chaude et diction parfaite, il a distillé ses « petites merveilles de mots » et chacun s’est retrouvé confident de ses rêveries douces. Quant à l’accompagnement à la clarinette de Jean-Pierre Sarzier, ce fut du grand art !
Frédéric Bobin, dans un style beaucoup plus rock, avec Mikaël Cointepas à la batterie et Jonathan Mathis à la basse, a su faire passer, avec conviction et humour des messages sociaux particulièrement d’actualité. A 31 ans, le chanteur né au Creusot est resté fidèle à sa « vieille ouvrière » et ses chansons, sur des textes savoureux, d’un réalisme mâtiné de tendresse et des rythmes échevelés, sont de vraies réussites. Il a fait un triomphe mérité. Quittant la salle à regret, les spectateurs avaient dans les yeux des étoiles de bonheur.
Le Progrès
Com o suporte de  | | Inglês | | Albanês | | Árabe | | Búlgaro | | Catalão | | Chinês | | Croata | | Tcheco | | Dinamarquês | | Holandês | | Estoniano | | Filipino | | Finlandês | | Francês | | Galego | | Alemão | | Grego | | Hebraico | | Hindi | | Húngaro | | Indonésio | | Italiano | | Japonês | | Coreano | | Letão | | Lituano | | Maltês | | Norueguês | | Polonês | | Português | | Romeno | | Russo | | Sérvio | | Eslovaco | | Esloveno | | Espanhol | | Sueco | | Tailandês | | Turco | | Ucraniano | | Vietnamita |
|
|
|